Реинкарнация безработного ~Когда я попаду в иной мир, я проявлю серьезность~ 2: Детство - Домашний учитель | страница 16



Пусть дверь и заблокирована, вряд ли она выдержит сильный напор. Это всего лишь мера предосторожности.

После этого я направился к окну. Хотя я и могу сфокусировать магию огня и расплавить железные прутья решётки, думаю, это будет слишком высокая температура, так что я отбросил этот подход.

Перебрав несколько возможных решений, я, используя магию воды и изменение земли, превратил участок вокруг окна в грязь, и успешно вытянул прутья. Получилась дыра, достаточная, чтобы позволить протиснуться ребёнку.

Путь к побегу обеспечен.

[Юная леди, похоже мы были похищены заклятыми врагами лорда и они обсуждали, что будут ждать только до вечера, прежде чем привести своих компаньонов и запытать нас до смерти.]

[Ты лж… лжёшь… верно?]

Конечно я лгу.

Но лицо юной леди мгновенно побледнело.

[Я ещё не хочу умирать, так что убегу самостоятельно… Прощай.]

Я протиснулся там, где ещё недавно торчали металлические прутья, перекрывавшие окно.

И в этот момент голос раздался со стороны двери.

[Эй, почему дверь не открывается?! Что за чертовщина?!]

Яростные удары раздались с той стороны.

Повернув голову, юная госпожа смотрела на дверь в полном страха отчаянии, и, вновь взглянула на меня, её взгляд метался между мной и дверью.

[А… Н-не оставляй меня… Спаси…]

О. Быстро же ты притихла. Какой сюрприз.

Даже если это ты, юная леди, ты точно будешь напугана при таких обстоятельствах.

Я немедленно подошёл к ней и шепнул на ухо.

[… Пока мы не доберёмся до дома, ты должна полностью меня слушаться. Можешь пообещать мне это?]

[Слушаться, я буду слушаться, буду, хорошо?]

[Можешь пообещать не кричать? Гислен тут нет.]

[Я обещаю, обещаю… П-поторопись, они уже… Они уже заходят!]

Юная леди с усилием кивнула.

Всё её лицо искажено страхом и тревогой. Полностью отличается от того раза, когда она ударила меня.

Самое важное, что она испытала чувства беспомощности от одностороннего избиения.

[Если ты нарушишь слово, я абсолютно точно брошу тебя.]

Я произнёс это так холодно как это только возможно, пока заваливал дверь с помощью магии земли.

Затем я сжёг верёвки и полностью вылечил юную леди, использовав магию среднего уровня.

Наконец, я выбрался в окно и вытянул за собой юную леди.

Часть 2

Выбравшись со склада, я обнаружил, что это был другой город.

Нет стен. По крайней мере это не Роа.

По размеру это была не деревня, скорее похоже на маленький город. Если я немедленно не продолжу движение нас тут же раскроют.

[Фух. Я думаю всё в порядке, раз уж мы выбрались.]