Лисья тень | страница 140



Юмеко вздохнула.

– Кажется, сегодня мне выспаться так и не удастся.

Мы вернулись в домик. Едва мы переступили через порог, как нас оглушил громкий храп. Ронин крепко спал на грубых досках у огня, приобняв бутылку с саке. Юмеко покачала головой, перешагнула через ронина и направилась к одному из соломенных матрасов, лежащему в углу. Я сел у порога, снял с пояса ножны и положил меч на колени. Юмеко свернулась на матрасе и натянула потрепанное одеяло до самых глаз, внимательно наблюдая за мной.

– Тацуми-сан? – позвала она меня после того, как мы несколько минут молча слушали храп ронина. Тело, растянувшееся у огня, кашлянуло и перевернулось на спину, на мгновение затихнув.

– М-м-м? – глухо промычал я.

– Я… рада, что ты здесь, – проговорила она из-под одеяла, глядя на меня черными сияющими глазами. – Знаю, наш путь очень опасен, но мне куда спокойнее от мысли, что ты рядом. Одна я ни за что не смогла бы заснуть в деревне, населенной призраками! Так что спасибо… за то, что остался.

Почему-то от этих слов внутри у меня все сжалось – сам не знаю почему.

– Но мы ведь оба дали обещание, – напомнил я. – Ты обещала отвести меня в храм Стального Пера, а я – защищать тебя по пути. Моя цель – свиток, не более.

– Да, знаю. – Во мраке гостевого дома ее голос прозвучал мягко и тихо. – Но я все равно очень рада, что ты решил остаться. Я… – Она прикрыла рот ладонью, зевнула и продолжила: – Я, наверное, даже усну сегодня. Потому что знаю, что ты рядом. – Она поморщилась, когда со стороны очага вновь послышался громкий храп. – Если, конечно, этот дуралей Окамэ меня не разбудит. Доброй ночи, Тацуми-сан.

Я ничего не ответил. Вскоре ее дыхание замедлилось, и она погрузилась в сон.

На мгновение поддавшись своей тайной симпатии, я, вдали от осуждающих глаз, украдкой посмотрел на Юмеко. Ее бледная кожа, казалось, сияла в свете луны, пробивавшемся сквозь решетчатые окна, а волосы чернильным покрывалом лежали на плечах и спине. Юмеко дышала спокойно и размеренно, ее лицо во сне было таким же беззащитным, как и наяву. На глаза ей упала черная как смоль прядь, и мне вдруг нестерпимо захотелось ее убрать.

Меня накрыло волной отвращения, и я отвернулся, сжав ладонь в кулак. Почему в последнее время я вечно отвлекаюсь? Моя задача состояла в том, чтобы любой ценой заполучить свиток и вернуть его госпоже Ханшу, – и мне прекрасно было это известно. И вот до чего я докатился: сижу тут с девчонкой и неотесанным ронином, пообещав, что никуда не уйду.