Романтика по‑итальянски | страница 56
– Да, я тебе доверяю, – призналась она.
И как могло быть иначе после его откровенности, его признаний, после того, как она наблюдала его трогательную заботу об Изабелле, после того, как он ради дочери пошел на сближение с Гиральдини, хотя это причиняло ему боль.
Макс мягко дотронулся до ее плеча.
– Зайдем выпить чего‑нибудь холодного?
Но проскочившая между ними искра придала его приглашению совсем иной смысл. Она понимала, что если пойдет с ним в пляжный домик, то сделает шаг в неизвестность. Конечно, ей следовало бы отказаться. Но ведь она, как оказалось, адреналиновая наркоманка. А Макс был сильнее любого наркотика – Карли опьяняло тепло пальцев на ее коже, чувственное обещание в его глазах.
Она кивнула.
Они поднялись на второй этаж. Макс распахнул двери на балкон и достал бутылку просекко из холодильника.
– Шампанское? – удивилась Карли, принимая высокий бокал с искрящимся напитком. – Я больше привыкла к пятичасовому чаю.
– Не совсем шампанское, это просекко – итальянский вариант. Дешевле, но ничуть не хуже, попробуй. – Он стал напротив нее и прислонился к столешнице. – Хороший был уикэнд. Во всяком случае, для меня. Еще раз спасибо, что поехала с нами.
Карли протянула бокал и чокнулась с ним, потом отпила глоток холодного вина, едва различая вкус. Ее сердце колотилось как сумасшедшее, а тело горело.
– Я рада, что приехала.
– Ты мне нравишься, Карли…
Он умолк, и Карли договорила за него то, что он не решился сказать.
– Но тебе сейчас не до того. Я понимаю, Макс. Я ничего от тебя не жду.
– Я не хочу причинять тебе боль.
– Я взрослая женщина. Я знаю, что делаю. Надеюсь, ты не думаешь, что я использую тебя?
– Используешь меня?
– Как способ сдвинуть мои отношения с мужчинами с мертвой точки.
Макс откинул голову и рассмеялся.
– Это самый странный повод для секса, о котором я слышал.
Карли покраснела от того, как чувственно прозвучало у него слово «секс».
Макс приблизился к ней, она ощутила его запах, тепло его тела.
– Предлагаю другой повод: давай займемся сексом, потому что я неотразимый, а в тебе есть все, что я ищу в женщинах, – ум, сексуальность и очарование.
– Я бы не стала использовать слово «неотразимый». – Она улыбнулась ошарашенному виду Макса. – Но голос у тебя сексуальный.
Он довольно кивнул.
– А у тебя шикарные ноги.
– А я без ума от твоих глаз.
Сейчас эти бесподобные зеленые глаза смотрели на нее, сверкая, как роса на траве.
– А я от твоих губ. Они просто преступно соблазнительны. – Он провел кончиком указательного пальца по ее нижней губе. – И такие мягкие…