Разбойничья злая луна | страница 60



С палубы «Самума» отсигналили приказ начальнику порта: приблизиться без сопровождающих. Испуганный старичок заметался, всплеснул руками, потом наконец собрался с духом и торопливо заковылял к разбойничьим судам. Оказавшись перед главарём, тихонько ахнул, видимо, узнав в нём того самого узника, что отправили несколько дней назад в Харву с почтовой каторгой.

— Судью мне, — буркнул Ар‑Шарлахи. — Причём так… Часы видишь? Как песок до конца пересыплется — перевернём и ещё что‑нибудь зажжём. Так что пусть поспешит…

…Прежде чем на немощёной, вьющейся среди пальм дороге показался крытый паланкин, чуть ли не бегом несомый четырьмя слугами, часы успели перевернуть дважды. В порту было шумно: трещало и свистело сбиваемое песком пламя, метались с воплями люди в развевающихся балахонах. Верный слову, Ар‑Шарлахи успел к тому времени поджечь ещё два строения, однако, когда стражники и часть жителей дерзнули у него на глазах тушить пожар, препятствовать им не стал.

К общему удивлению, из паланкина выбрался отнюдь не судья, а молоденький голорылый секретарь. Кинулся к Ар‑Шарлаху, на бегу сламываясь в полупоклоне.

— Досточтимый Ар‑Маура просит прощения у почтеннейшего Шарлаха, — зачастил он, слегка при этом задыхаясь, — и скорбит, что, прикованный болезнью к ложу, не может сам засвидетельствовать почтение почтеннейшему…

— А что с ним? — недоумённо насупившись, прервал Ар‑Шарлахи.

Лицо юноши опечалилось, и он виновато развёл ладони.

— Подагра…

— И давно?

— Со вчерашнего вечера…

— Так, — недовольно сказал Ар‑Шарлахи. — А с кем мне вести переговоры? С тобой?

— Досточтимому Ар‑Мауре было угодно незаслуженно высоко оценить мои скромные способности… — начал было секретарь.

— Ну, ясно, — перебил Ар‑Шарлахи. — Значит, с тобой…

Он шевельнул бровями, как бы сомневаясь, стоит ли соглашаться на такую подмену. На самом деле он просто пытался привести мысли в порядок.

— Досточтимый Ар‑Маура, — рискнул вставить секретарь, — готов всячески загладить свою вину в тех неприятных событиях, которые… э‑э…

Но тут Ар‑Шарлахи с трудом поднял отяжелевшие веки, и секретарь умолк.

— Во‑первых, мне нужен провиант, — выговорил Ар‑Шарлахи. — Причём немедленно. Если скажешь, что склад пустой, подожжём склад.

— Склад полон провизии, — торопливо успокоил секретарь. — А… кто будет заниматься погрузкой?

Ар‑Шарлахи вяло простёр нетвёрдую руку, и юноша оглянулся.

— Вон, я вижу, стоит почтовик… Расковать каторжан — и пусть таскают. Чем быстрее все три корабля будут загружены, тем лучше для вас.