Двуликий бастард. Том 3 | страница 27



Находился я в одной из префектур города Токио — в специальном районе Синигава, что был не так далеко от центральной части столицы. Место это было довольно тихим и безлюдным, и это стало причиной созвать своих союзников именно сюда.

Пройдя вдоль дороги около двадцати метров, я оглянулся в поиске слежки и, не заметив опасности, вошел в паб под названием «Ота» — в мой паб, что был первой попыткой расширить бренд «Шина Нарита» еще пару лет назад.

К слову, попытка была провальной, а паб особой прибыли не приносил, да и продать его можно было лишь за сущие копейки. Поэтому я решил оставить его себе в качестве трофея.

Скрипнув открытой дверью (паб работал круглосуточно), я вошел в основной зал. Спокойная музыка играла не так громко, чтобы наглухо перебивать речь гостей, которых в пабе в такое время особо и не было. По деревянным стенам были развешаны желтые лампы, придающие особую атмосферу моему заведению, а столики были расставлены аккурат под светом.

В общем, все тут было выполнено недорого, но со вкусом.

За старенькой деревянной барной стойкой стояла молоденькая симпатичная девушка; что-то напевая себе под нос, она, не обратив на меня внимания, наполнила две большие кружки пивом и куда-то их потащила.

…ого. Тут в такое время даже есть посетители?

Я с лицом, выражающим удивление, прошел вслед за ней и, разглядев седой затылок человека за столом, определил, кто пришел на встречу раньше остальных.

Кио Токугава сидел, раздвинув толстые бедра в стороны, и с аппетитом поглядывал на пиво. Девушка, разместив кружки перед толстяком, хотела было уйти, но тот одернул ее за руку, добавив:

— Мне еще кальмаров, милая. Если тебе несложно.

— Да, конечно! — девушка кивнула и легкой походкой умчала в сторону барной стойки.

Кальмаров он захотел в три часа ночи. Я мотнул головой и, подойдя к столу, присел напротив Лорда. Толстяк сначала посмотрел на меня со скепсисом, потом поморщился.

— Ты что тут делаешь, сопляк? — голос его был полон удивления. — Только не говори, что тебе босс звонил.

Я молча кивнул, откинувшись на спинку и глянув на часы. Отлично, еще пару минут и…

— Приветствую вас, господа… — раздалось сзади.

Я обернулся и натянул довольную улыбку. Отлично, Тедзо на месте. Он бережно свесил пальто на спинку деревянного стула и присел сбоку от нас, откинувшись на спинку.

Практически все были на месте, остался лишь…

За спиной раздались быстрые шаги. Да, это был Тору-сан. Странно, что он пришел позже всех.