Диалоги | страница 29



Х о з я й к а. Конечно, конечно! Я, я верну вам деньги, Константин Константинович. Обязательно.

Ш е л о н о в. Откуда сестра-то приезжает?

Х о з я й к а. Откуда? (Пауза.) Из Таганрога.

Ш е л о н о в. Далеко.

Х о з я й к а. Да, далеко.

Ш е л о н о в. Съезжать с квартиры, выходит, надо… Знакомые, значит, косятся? Приговор подлежит к дальнейшему исполнению?

Х о з я й к а. Вы извините, Константин Константинович. Но, знаете, неудобно. В городе говорят. А у меня еще другие жильцы-студенты. Съехать могут…

Ш е л о н о в. Съеду. Ступайте только! Ступайте к черту!

Х о з я й к а. Я извиняюсь… (Уходит.)

Ш е л о н о в.

О дурак, ты дурак многогрешный.
За грехи наказал тебя бог!

(Подходит к зеркалу, смотрит на себя.) Так-то вот, брат Шелонов. Так-то, нерастворяющийся элемент!.. И не докажешь никому, что ты тоже человек. И не отмоешься!.. Но ничего! И без высшего образования прожить можно. Без этой талмудистики университетской. (Смеется.) Везде стаи, стаи… Одни стаи в мире!


Открывается дверь. С м е л я н с к и й, Ф а д е е в, П о р т у г а л о в. Какое-то время все стоят, молча смотря друг на друга: трое на одного и один на троих.


(Сначала неуверенно.) Ребята! Вы? (Радостно.) Вы! А я… Я же знал! Знал!

С м е л я н с к и й (Португалову). Закрой дверь. Запри сени.


Португалов выходит, появляется снова.


Ш е л о н о в. Я же знал! (Мечась по комнате и освобождая стулья.) Нельзя же так! Надо же разобраться. Вы садитесь… Сейчас чаю! И зубровка у меня есть.

П о р т у г а л о в. Не суетись.

Ш е л о н о в. Что? Не понял!

С м е л я н с к и й. Не суетись. Мы не чаи пришли к тебе распивать. И не зубровку пить.

Ш е л о н о в. Не зубровку? (После долгой паузы.) Ах, вон что… Три инквизитора, значит? Мало показалось? (Фадееву.) И ты, Алексей, с ними?

Ф а д е е в. Я со всеми. Ты с кем?

Ш е л о н о в. Ну-ну.

П о р т у г а л о в. Садись!

Ш е л о н о в. Постою.

П о р т у г а л о в (резко). Садись, тебе говорят!

Ш е л о н о в. Вы что?

П о р т у г а л о в. Что? С… сука продажная! Он еще спрашивает! Нет, это мы тебя, подлеца, будем спрашивать! А ты будешь отвечать!

Ш е л о н о в. Плевал я, чтобы еще вам отвечать! Приговора мало? За что?!

С м е л я н с к и й. Организация никого не обвинит ни в каком преступлении, не имея доказательств и улик.

Ш е л о н о в. Где? Где ваши доказательства?

С м е л я н с к и й. У нас есть свой человек в кругах, близких к Гангардту. Так что кое-что нам известно определенно.

П о р т у г а л о в. Забыл, как по пьянке проговорился Бронскому, что ходишь к инспектору?