Дорога в тысячу ли | страница 86



— Двести, — сказала она. — Часы стоят как минимум триста. Они сделаны в Швейцарии и совершенно новые.

Молодые мужчины у окна положили карты и встали. Они никогда не видели, чтобы девушка так говорила.

— Если вы считаете, что они так дороги, почему бы вам не продать их за более высокую цену в другом месте, — отрезал владелец ломбарда, раздраженный ее наглостью, он терпеть не мог женщин, которые разговаривали подобным образом.

Сонджа прикусила изнутри нижнюю губу. Если бы она продала часы японскому брокеру, он мог сообщить об этом в полицию. Хансо говорил, что полиция в Осаке контролирует почти все такие конторы.

— Спасибо. Я больше не буду тратить ваше время, — сказала она.

Владелец ломбарда усмехнулся.

Кёнхи внезапно почувствовала уверенность в своей невестке, которая была так беспомощна после прибытия в Осаку, что, выходя из дома одна, брала с собой карточку с именем и адресом на случай, если заблудится.

— Чем занималась твоя мать? — спросил владелец ломбарда. — Вы, похоже, из Пусана.

Сонджа выдержала паузу, размышляя, стоит ли отвечать на вопрос.

— Она работала на рынке?

— Она держит пансион.

— Должно быть, умная деловая женщина, — сказал он.

Он решил, что ее мать, должно быть, была шлюхой или торговкой, сотрудничавшей с японским правительством. Но часы могли быть украдены. Судя по речи и одежде, беременная не была из богатой семьи.

— Молодая госпожа, вы уверены, что ваша мать дала это вам для продажи? Вы знаете, что мне понадобится ваши имя и адрес на случай каких-либо проблем?

Сонджа кивнула.

— Тогда ладно. Сто двадцать пять иен.

— Двести. — Сонджа не знала, получит ли она эту сумму, но была совершенно уверена, что брокер жадный, и если он готов перейти на сто двадцать пять с пятидесяти, то японские коллеги дали бы намного больше.

Брокер рассмеялся. Молодые люди теперь стояли у стола и тоже смеялись. Младший из них сказал:

— Вам надо здесь работать.

Брокер сложил руки у груди. Он хотел эти часы, он точно знал, что купит их.

— Отец, вы должны дать маленькой матери цену, которую она просит. Хотя бы за ее настойчивость! — сказал молодой человек, зная, что его отец не любит упускать сделки, но нуждается в некотором ободрении; кроме того, ему стало жаль эту беременную молодую женщину, она не походила на их обычных клиенток.

— Знает ли ваш муж, что вы здесь? — спросил другой сын владельца.

— Да, — спокойно ответила Сонджа.

— Он пьяница или игрок? — Молодой человек уже встречал отчаявшихся женщин, и истории их всегда были одинаковыми.