Кости магов | страница 4
МакТирнан был посредником в сотнях щекотливых дел — и это давало ему ту странную, где-то эфемерную, а где-то неожиданно большую власть.
И ему казалось, что молодых людей вроде сидящего напротив молодого оболтуса стоило бы девяти лет от роду выгонять из дома.
В профилактических целях.
Тэм Олин просто не получил навыка решения своих проблем. И, оказавшись в одиночестве, просто не знал, что ему делать.
МакТирнан — тоже. Судя по тем сведениям, что он уже добыл об этом пареньке, было бесполезно давить на гордость, было бесполезно куда-то его пристраивать — такой даже камни на стройке подносить на сможет — по причине постоянного уронения этих камней на свои собственные ноги.
Какое-то время юрист поразвлекался идеей пришить парня где-нибудь в подворотне, но и этот вариант пришлось — не без сожаления — отвергнуть. МакТирнан не любил лишних трупов — именно потому, что они в его деятельности были.
Юрист открыл ящик стола и извлёк увесистый механизм «нюрнбергского яйца», щёлкнул крышкой. Часовая стрелка приблизилась к семи пополудни.
— Вот что, Тэм, — сказал он. — Со своей жизнью ты волен делать всё, что заблагорассудится. Но деньги, потраченные твоей семьёй на эту консультацию, ты должен вернуть.
Тэм дёрнул щекой, что, должно быть, означало согласие.
— Эту возможность я тебе и предоставлю. В Церре, что на Западном побережье, возникли какие-то вопросы, требующие юридического вмешательства. Вообще-то, я собирался послать туда человека (и, разумеется, это сделаю — добавил МакТирнан про себя), но там нужен человек образованный.
— Боюсь, что у меня нет достаточной юридической практики.
— Так или иначе, мне известно, что в Хирфорде ты больше всего времени проводил в библиотеке за старыми манускриптами серого ордена и эльфийскими хрониками. И у меня есть основания полагать, что именно такого рода проблемы там и возникли.
— Каков характер возникших вопросов? — в голосе Тэма затеплился слабый интерес.
— То есть, ты согласен взяться за эту работу?
— Да, — неожиданно твёрдо сказал Тэм.
— Хорошо, — МакТирнан бросил на стол кожаный кошелёк, в котором глухо брякнули монеты. — Здесь десять шиллингов, гостиница за полшиллинга в день вполне удовлетворит потребности молодого джентльмена вроде тебя. В Дандалке, это один из складских пригородов Церры, отыщешь склад «Западной компании колониальной торговли» и спросишь купца Томаса Гаррика.
— Э-э… простите, но что мне там следует делать?
МакТирнан усмехнулся.