Гувернантка поневоле, или Зелье Судьбы | страница 30
Анна не совсем поняла витиеватой фразы, но согласилась.
— Да, голова кружилась, даже какое-то сияние померещилось.
Джон важно покивал и продолжил:
— Поскольку в «Орленке» врачи помочь вам не могли, мы забрали вас сюда, чтобы оказать более квалифицированную помощь. Простите, что не спросили согласия.
— Что со мной? Что-то серьезное, да? — Анна встревожилась. В памяти не было ничего о том, как она оказалась в этом незнакомом помещении с высокими сводчатыми потолками, узкими стрельчатыми окнами и стенами, отделанными светлым деревом. Она хотела сесть, оглядеться, задать тысячу вопросов, но то, что она может быть больна чем-то серьезным, напугало ее и дезориентировало.
— Нет-нет, Анна, все уже в порядке. Возможно, что это последствия ранее перенесенной травмы, испуг, волнение, внезапное головокружение и обморок, как результат. Но вы же понимаете, последний день заезда, все заняты. А вдруг бы это оказалось чем-то серьезным? Поэтому никто не возражал, что вы отправились с нами, — в беседу вступил второй брат.
Собственно, братья даже не соврали. Все примерно так и было. Никто не возражал, потому что они никому не сказали. И сейчас они решили не шокировать девушку сообщением об ином мире, опасаясь ее реакции, и потихоньку заговаривали ей зубы, подводя к мысли, что ей придется задержаться у них «в гостях». А для надежности своей затеи они повесили Анне на цепочку ментальный амулет, чтобы у той не возникало лишних вопросов. И скрыли его иллюзией за небольшим крестиком, что Анна носила не снимая.
— И все же, где мы? — Анна чуть расслабилась, но тревога не покидала ее. Она нервно оглядывалась по сторонам, ища знакомые предметы. Рядом с кроватью, которая с легкостью вместила бы трех таких как Анна, стоял небольшой столик, на нем тяжелый бронзовый подсвечник на пять свечей — Анна видела похожий в музее. Изящный графин и стакан. Анна решила, что они непременно должны быть хрустальными — лучи солнца, что пробивались сквозь ажурный переплет окна, причудливо играли на их гранях. Все было каким-то неестественным для повседневной жизни — начиная от шелковой кружевной наволочки на подушке, которую Джон заботливо подложил Анне под спину, помогая ей сесть, до роскошного ворсистого ковра цвета кофе с молоком, что лежал у изножья кровати.
— Вы в замке нашего брата, Анна. Это довольно далеко от «Орленка», и пока мы не можем вернуть вас обратно. Поэтому предлагаем погостить здесь.
Джон налил из графина и подал Анне стакан с чуть розоватой жидкостью, приятно пахнущей мятой и клубникой. Она взяла ее чуть дрожащими руками и отпила глоток. Знакомый запах чуть успокоил, и она продолжила расспросы.