Живой | страница 9
— Я… О черт, скажите хоть что-то хорошее про ваш контракт. Не то чтобы у меня есть выбор, но дайте мне сохранить остатки достоинства! — я поднял руки в сокрушенном жесте. Иногда надо подставить вожаку горло в знак подчинения.
— О, у вас будет замечательная медстраховка. Лучшая в пределах Солнечной системы! — Укита снисходительно скривил губы в подобии улыбки. — У вас осталось три минуты.
— Я согласен. Я, Кель Хедрикс, продаю вам свою душу в обмен на жизнь!
— Деньги уже пришли на эскроу-счет казначейства станции. Юристы банка помогут вам подписать все необходимые бумаги и выправят вам все документы. После чего за вами пришлют транспорт и вы прибудете в свое новое место жительства. О вещах беспокоиться не стоит — они вам не положены. Прощайте.
Экран погас. Я разглядывал свое перекошенное надеждой лицо. Все происходящее казалось бредом.
Дверь в комнату отворилась.
— Эй, эй, я нашел деньги, я уже все отдал и заплатил!
— Это нам известно. Пройдемте, — ответил динамик в забрале.
И тут я окончательно поверил в свое спасение. От облегчения подкосились ноги.
— Если вы не можете идти сами, мы вас понесем, — спокойно известил охранник.
— Мужики, простите, ноги отказали. Вы как-то сами уж…
Меня молча схватили под локти и понесли по коридорам. Я же нежился в пьяной неге и от осознания того факта, что жив! Выкрутился!
— Мистер Хедрикс! Не ожидал увидеть вас живым, — лысый клерк с пустыми глазами указал на стул, на который меня и посадили.
— Вы мне обещали ответить на вопрос, с помощью вашей разумной машины, — я развалился в кресле и закинул ногу за ногу. На столе хозяина кабинета я увидел коробку с сигарами. Нагло вытаскиваю одну из них и прикуриваю от зажигалки, которую взял там же.
Лысый скрипит зубами.
— Да, и намерен выполнить свое обещание. Что вы хотите знать?
— Я ведь знаю, как опасны такие машины, мистер… да какая разница, будешь Билем. Короче, мистер Биль, я точно знаю, что могу сейчас спросить у вашего ИскИна по поводу того, как действительно, на его взгляд, все было на самом деле, — лысый напрягся и побледнел, — и знаю, что сделать мне вы ничего не сможете. Мой новый… хозяин, думаю, легко мне может обеспечить нужный запрос, ведь у меня будет весомая причина такой просьбы к нему. А вы совершенно точно не захотите связываться с человеком, подобным мистеру Юсаку. Я в безопасности. Так что мое предложение такое. Вы мне рассказываете максимально правдивую историю того, что со мной случилось, и я разрешаю вам скрыть, скажем так, самые пикантные детали. А я задаю другой вопрос. Я понятно объясняю? И, молодой человек, принесите мне, пожалуйста, бутылочку холодного пива, — это я обратился уже к одному из охранников. Наглеть так наглеть.