Покорители шторма. Бриз | страница 19



Взгляд его уперся в покрасневшего от негодования аквамора из клана Пассат, и Рауль растерянно заморгал, но тут же снова поймал за хвост ускользающую мысль:

— У остальных, всех этих ткачей и гончаров, у них важности — как у островитян! Я ж говорю, они даже в Академии почти никогда не учатся, а почему? Потому что им без надобности! Зачем нужна Академия, если ты Торнадо и всю жизнь будешь горшками торговать? Или если ты Фён или там Сирокко и всю жизнь проведешь среди идиотских растений?

Делла резко выпрямилась на лавке, её глаза блеснули, как ледышки под солнцем.

— Что? — в запале Рауль даже не подумал заткнуться, уставился на нее в упор. — Ну да, ты тоже обожаешь растения! И что? Они всё равно идиотские!

Можно было ожидать, что Делла ответит лишь своим особенным взглядом, долгим и выжидающим, под которым люди начинали метаться, как мыши при свете свечи, но танна добавила ко взгляду еще и слова:

— Растения поумнее некоторых из вас, сударики! Кроме того, вы просто вымрете без растений, тогда как они без вас отлично проживут!

В другое время все просто почтительно умолкли бы, но пирушка есть пирушка.

— Все знают, что ты увлекаешься растениями, — провозгласил Рауль, — вроде даже изучаешь их. Только никто в толк не может взять, зачем они тебе нужны. Что в них интересного?

Он просто спросил, без ухмылки на лице, без издёвки в голосе, и Делла, плохо знавшая Рауля, не удивилась, но Болтон нахмурился и отставил свою кружку.

Увлечение растениями — казалось бы, что может быть скучнее? Оно легко стало бы поводом для всеобщих открытых насмешек, не будь Делла дочерью тана и не держись она с таким бесконечным достоинством. Даже дома редко кто подтрунивал над ней, только тан иногда отпускал едкое замечание — дескать, такой ум и так глупо пропадает! — да Ола, младшая сестра, в запале могла выкрикнуть что-то о никчемности подобного увлечения.

Делла отвечала на эти выпады подчеркнутым равнодушием и долгим ледяным взглядом, и глаза её тогда казались не серо-голубыми, а просто серыми, как сталь.

Быть может, один Болтон понимал, что её задевает такое небрежение. Быть может, один Болтон видел, что точно таким же образом Делла реагирует на неискренние сожаления окружающих о недавно расстроившейся свадьбе с Рокком фон Бора. Болтон крепко подозревал, что самой Делле с высокой мачты наплевать было и на Рокка, и на Бора, околонаучные изыскания занимали её куда больше, а вот плохо скрытое злорадство в выражаемых сожалениях злило сестру. Она прекрасно понимала, что «доброхоты» на самом деле думают: «Врут эти Бора, никуда их Рокк не пропал, просто сбежал от такого счастьица, вот и всё».