Зеркало | страница 192
— Что за демонстрации?
— Все дело в этих дурацких Зеркалах. Владельцы протестуют против того, чтобы их отключали.
— Зеркала наконец отключат? — спросил Рудольф. — Давно пора!
— Не знаю, произойдет ли это в действительности, — ответил полицейский. — В любом случае прошел такой слух, и люди сходят с ума по этому поводу. Если вы спросите меня, то я бы вообще запретил все эти технические новинки!
— Я тоже так думаю!
— Плохо то, что параллельно проходят демонстрации людей, которые требуют запрета.
— Что же в этом плохого?
— Как вы думаете, что произойдет, если две колонны столкнутся? Настоящий хаос! Есть раненые. Так что мне пора. Звоните, как только эти типы снова появятся. В следующий раз мы изловим пару-тройку крикунов и объясним им, что думаем об этом их наушнике!
— Непременно сделайте это! — одобрил идею отчим. — Спасибо, что пришли, господин полицейский?
— Не за что. До свидания!
Энди вернулся к компьютеру и пересказал Виктории последние новости.
«Демонстрации за запрет? Ничего себе! Наше видео, кажется, сильно выстрелило!»
«Ага!»
«Жаль только, что мы оба заперты дома. Я очень соскучилась по тебе!»
«Я по тебе тоже, — написал Энди. — Очень!»
«Не так ужасно, как я!»
«Да, в три раза ужаснее!»
«Как никогда в жизни!»
«Я тоже».
Он, конечно, не мог представить, что именно чувствует Виктория, но насчет себя был уверен: он никогда ни по кому так еще не скучал. Хорошо бы просто выйти из дома и поехать к ней. Теперь, сразу после визита полицейских, улица будет пустой в течение нескольких минут. Но мама, конечно, его идею не одобрит.
Энди на мгновение задумался, и к нему пришла идея.
10
Они вышли из машины. Чернокожий парень снял свой наушник и браслет и бросил оба предмета на водительское сиденье.
Карлу ужасно хотелось просто взять и убежать, но этот неслучившийся палач мог принести большую пользу в борьбе против зеркальной сети. Он ведь мог засвидетельствовать, что получил от своего Зеркала приказ об убийстве. К тому же сейчас, наверное, половина Сан-Франциско охотилась за Карлом, поэтому поддержка ему не помешала бы.
— Думаете, небось, как бы сбежать! — сказал чернокожий.
— Как вас зовут?
— Джек.
— Спасибо, Джек. Спасибо, что не послушали Зеркало.
— Поблагодарите меня, делая то, что я говорю, или заткнитесь.
Они дошли пешком до ближайшей улицы. Там остановились у обочины.
— Что мы здесь делаем? — спросил Карл.
— Я сказал, заткнитесь!
Несколько машин притормозили перед поворотом на главную улицу. Джек позволил им проехать. Потом появилась дребезжащая «хонда» с полной женщиной за рулем. Рядом с водительским сиденьем стояли хозяйственные сумки. Сзади сидел маленький мальчик.