Второй Шанс | страница 75



— О мёртвых либо хорошо, либо никак, Аянами.

— Но ведь ты жив, почему ты так говоришь?

— Тогда это не было очевидным фактом. Выбери несколько книг, которые мы возьмём к нам, чтобы тебе не было скучно, и мы пойдём.

Рей будто отдалилась от меня… Неужели это из-за Гендо? Нужно будет спросить у неё, когда мы переедем. Вызванное такси уже через несколько минут стояло возле калитки, а девушка несла в руках увесистую стопку книг с кучей жёлтых закладок с пометками, известными только ей одной. Я же закинул наши пожитки в багажник и сел на заднее сиденье. Путь предстоял долгий: квартал, в котором мы раньше жили, находился на другом конце города. Водитель, улыбчивый пожилой японец, решил видимо немного поболтать:

— Какая вы чудесная молодая пара! Я так рад за вас: я вряд-ли согласился бы брать на себя такую ответственность в вашем возрасте. Семья и дети это очень важная часть жизни, и то, что вы решились на такой шаг так рано, впечатляет. В конце концов, это хорошо, что молодёжь думает о будущем… — пока я думал, как объяснить ему сложившуюся ситуацию, Аянами ответила:

— Мы родственники, и я не могу иметь детей. — таксист поперхнулся словами, только удивленно переводил взгляд в зеркале с меня на мою соседку.

— Странная нынче молодежь пошла… И зачем вы переезжаете на вольные хлеба, да ещё и вместе? — Рей снова ответила первой:

— Потому, что я хочу быть с ним рядом. — водитель даже ничего не ответил, решив не отвлекаться на разговор со столь странными пассажирами.

В нашем квартале ничего не поменялось, за исключением того, что мусора стало меньше, а пыли значительно больше. В подъезде явно кто-то убирал, но это не особо повлияло на чистоту: запах мочи и прокисшего пива уже въелся в бетон на пару сантиметров. Квартиры встретили нас в том же состоянии, в котором мы их покинули: ничего не пропало, все вещи были на своих местах, присыпанные небольшим слоем пыли. Еда в холодильниках протухла и распространяла омерзительный запах, чем вызывала немедленное желание её выкинуть к такой-то матери. Решив не мучить себя, я просто вышвырнул мусорный пакет в окно и проветрил помещения: сил бегать через квартал к ближайшему мусорному баку у меня не было, камер тут отродясь нет, а собаки и такое готовы сожрать. Пока я возился с пропавшими продуктами и мыл кастрюли, Рей уже успела разложить вещи и лежала на кровати, смотря в пустоту. Вытерев руки полотенцем, я спросил:

— Что с тобой случилось? С тех пор, как я пришёл в себя, ты сама не своя. Что-то произошло? Я чем-то тебя расстроил?