Мучимые ересями | страница 27



— Например, Великий Инквизитор специально распорядился, чтобы наши порты были закрыты для всех и любых судов под черисийским флагом. Я уверен, что никто из нас даже не подумал бы противопоставить свою волю приказам Великого Инквизитора. Однако его директивы касаются именно того государства, где зарегистрирован корабль; в них не было ничего, что относилось бы к тому, где корабль мог быть построен, или даже к тому, откуда мог быть взят его груз. — Он благожелательно улыбнулся своим слушателям. — Мой собственный Дом недавно подписал долгосрочный договор на аренду, по которому мы получили во владение несколько дюжин торговых судов черисийской постройки. Поскольку договор является арендой с правом выкупа[2], очевидно, что в наших интересах обезопасить наше право распоряжаться этими судами, особенно в наше неспокойное время. Поэтому, их регистрация была перенесена из тех королевств, в которых они были построены, в Республику, где находятся их нынешние владельцы.

Глаза сидевших вокруг стола сузились, пока они переваривали услышанное. Действительно, приказ Великого Инквизитора предусматривал конфискацию судов, принадлежащих черисийцам. Но если корабли больше не были зарегистрированы в Черис, и если их владельцы больше не были черисийскими подданными, тогда буква приказов викария Жаспера была больше не применима. Тем не менее…

— Вы обсуждали эту «аренду с выкупом» с канцелярией Канцлера? — медленно спросил гость с черисийским акцентом.

— Не было никакой необходимости вовлекать Канцлера в такие рутинные операции, — спокойно сказал Квентин. — Однако очевидно, что его ведомство осведомлено о них, поскольку оно самым благоприятным образом и оперативно откликнулось на наши просьбы ускорить регистрацию передачи права собственности.

— Понимаю.

Черисиец и прочие, сидевшие вокруг стола, некоторое время переваривали услышанное. Учитывая тот факт, что сами корабли были бы бесполезны без экипажей, а также тот факт, что торговый флот у Сиддармарка практически отсутствовал, возник довольно деликатный вопрос. Через несколько секунд ещё один из гостей кашлянул.

— Я вполне могу оценить, как далеко могут зайти описанные вами сделки в направлении удовлетворения желаний Великого Инквизитора, одновременно обеспечивая необходимую основу для поддержания необходимой торговли. Мои собственные акционеры вполне могли бы быть заинтересованы в участии в подобных сделках, но, увы, у нас нет запаса обученных моряков, из которых можно было бы обеспечить экипажи.