Поцелуй Лилит | страница 28



— Идиот, повторяю — вылезай отсюда и просто тихо беги.

Корнелио нервничал, хотя и пытался это скрыть. Его голос дрожал, а пот заливал его глаза.

— Знаешь, что случается с кораблями, капитаны которых не слушают лоцманов? Они попадают в неприятности… Считай, что я твой лоцман, — Джереми смотрел в глаза собеседнику. Прокурор пытался уйти от этого взгляда, начиная нервничать все более и более. Лартер продолжил. — Здесь, в барабане, шесть пуль. Всего лишь, не более двадцати… может быть, двадцати пяти сантиметров разделяют тебя и ствол «магнума». Хороший ли я стрелок? Хм… трудно сказать, но даже если не все шесть пуль попадут в тебя, то всё равно — любая пуля может разорвать твою легкое, раздробить бедро или снести половину черепной коробки, — вздохнув, собеседник окружного прокурора продолжил. — И даже так, ты окажешься в лучшем положении, чем Лоренцо, который оказался перед двумя стрелками, попавших в него семь раз… Хотя вся эта история известна тебе лучше, чем мне и, как раз, я желаю обсудить с тобой несколько вопросов.

Корнелио молчал — он боялся, что не сможет нормально выговорить ни одного слова. Стараясь не смотреть на непрошенного гостя, он завел автомобиль. Лартер, внимательно следивший за дорогой, указывал путь. Они двигались на юго-запад, вскоре покинув центральные кварталы. Здесь, вдоль реки Чарльз тянулись многочисленные частные дома, старые фабрики и склады. Здесь не было такой крупной промышленности, как в южных кварталах, и водителю понадобилось не так много времени, чтобы оказаться за пределами городских окраин.

— Видишь это железную дорогу? — Лартер указал на путь, связывающий Бостон с Нью-Йорком. — Продолжай двигаться и впредь вдоль железнодорожного полотна.

— Слушай, Джереми, — произнес уже успевший немного успокоиться Корнелио. — Как ты влез в мою машину? Понимаю, твой отец, для того, чтобы играть и играть использовал тебя — он научил тебя взламывать замки, и маленький Иеремия помогал своему отцу-проходимцу грабить… грабить, чтобы играть. Не так ли? — сквозь зубы произнес прокурор.

— Всё может быть, — безразлично произнес его собеседник. — Вот здесь ты должен выехать прямо на железнодорожное полотно и поставить машину посередине, — продолжил он. — Кстати, уже пятница, — произнес он, глядя на часы.

— Безумец, здесь ходят поезда. Неужели ты хочешь погибнуть на этом проклятом пути.

— Верно… Давай, выезжай на путь, — Лартер толкнул своего собеседника дулом пистолета в затылок.