Британская интервенция в Закавказье. Группа «Данстерфорс» в борьбе за бакинскую нефть в 1918 году | страница 73
Мы с моим другом, Хаджи Саад эс-Султани, прогуливаясь по базарам, подошли к хлебной лавке, где длинные полосы «сангака», или персидской разновидности чапати, соблазнительно висели на колышках, больше походя при этом на грязные тряпки, чем на хлеб. Перед лавкой стоял изможденный ребенок лет девяти и с тоской глядел на хлеб выпученными глазами. Я огляделся и увидел, что на улице нет признаков других нищих, опасаясь, что если они тут есть, то какой-нибудь подарок ребенку может вызвать драку. Искушение было слишком сильным, чтобы устоять, и я поспешно заплатил за большую чапати (они примерно в пять раз больше самых больших индийских экземпляров) и подарил ее несчастному ребенку. В одно мгновение весь базар пришел в состояние столпотворения, сонмы голодающих людей, доселе невидимых, казалось, падали с небес, и прежде чем я успел понять, что происходит, несчастный обладатель приза оказался буквально погребенным под массой дерущихся и кричащих людей, каждый из которых с убийственной страстью пытался завладеть кусочком хлеба. «Какое зверство!» – могли бы вы сказать. Но к чему оскорблять зверей?
Восстановление порядка оказалось непростой задачей. Без посторонней помощи владельца хлеба наверняка убили бы; поскольку это был хлеб, то его рвали на куски и втаптывали в дорожную грязь, а счастливые обладатели заглатывали куски целиком, в промежутках дрались, царапались, кусались и душили друг друга. Не было ни одного, кто не был бы покрыт кровью.
Наша деятельность продолжалась до тех пор, пока не подоспел урожай и когда держатели хлебных запасов начали избавляться от них, доказывая тем самым правильность моего предыдущего утверждения, что в стране имелось много пшеницы, которую я мог бы использовать, если бы мне удалось применить военную силу и выставить зерно на рынок.
В первые дни оказания помощи голодающим трудно было ожидать, что работники покажут хорошие результаты и расходы окупятся; на самом деле в течение первого месяца мы только и делали, что поддерживали в них жизнь. После этого мы добились быстрого прогресса и провели много полезных дорожных работ. Первоочередной задачей стала прокладка дороги, полностью опоясывающей огромный беспорядочный город. Преимущества такой дороги были очень велики как с точки зрения тактики, так и с точки зрения общего удобства конвоев, коих будет много, когда начнется передвижение столь долгожданных нами войск. Без хорошей объездной дороги задача водителя, подъезжающего к персидскому городу с одной стороны и имеющего цель добраться до какого-нибудь места с другой, весьма затруднительна. Например, не владея персидским, отыскать нужную дорогу по извилистым улицам Хамадана практически невозможно. Необходимо также учитывать тот факт, что по многим улицам могли проехать только самые маленькие автомобили, в то время как большие грузовики застревали. По кольцевой дороге грузовики могли быстро и беспрепятственно добраться из одного любого пункта в другой, а в случае волнений в городе бронемашины могли очень быстро объехать его до любого места, избегая риска с трудом пробиваться по узким улочкам. Другая дорога вела от холма, где мы расквартировались, к аэродрому на низкой равнине к востоку от города. Остальная часть работы заключалась в общем улучшении существующих дорог.