Дети кицунэ | страница 26
– Я думала, наследник будет покрасивей, – не унималась Камэ. – А этот… долговязый какой-то…
– А взгляд вдумчивый, – подметила я. – Наверно, он хорошо образован.
– Наверно? Естественно он хорошо образован! Этот человек с детства жил при сёгуне, как иначе-то?
Я взглянула на наследника снова и с ужасом поняла – он смотрит прямо на нас. Заметив это, Камэ тут же дёрнула меня вниз. Сердце заколотилось вдвое быстрее.
– Наверно, Айхао-но Ран для него слишком хороша, – продолжала Камэ. – Она красивая, с прекрасными манерами, знанием поэзии… Тем более, единственная, дочь клана Айхао! Золото, беречь надо! Эх… А какие там сыновья – Джио, Кеншин, Наоки…
– Слушай, я же всё равно не запомню все эти имена.
– Конечно, ты же голову всякой чушью забиваешь.
– Книги – это не чушь.
Камэ лишь усмехнулась. Особо не задумываясь над моими словами, она продолжила рассуждать дальше:
– Наверно, ему всё-таки больше подойдёт Химицу-но Сэнго. Или Химицу-но Умэко. В семействе Химицу знают толк в моде, но дочери у них невеликие красавицы. Даже с белилами на лице заметно. Хотя, наверно, нужно будет проверить, как сходятся звёзды. Может быть, гороскоп скажет обратное…
Я снова выглянула из укрытия. Даймё вместе с сопровождающими уже заходил в храм. Мико приветствовали его низкими поклонами.
– Как думаешь, почему они вообще сюда приехали? – шёпотом спросила я.
– Ками должны благословить господина Ясухиро, – пожала плечами Камэ.
– Господина Ясухиро?
– Наследника даймё. Я что, не говорила, что его зовут Ясухиро?
– М-м… Нет, не говорила.
– Вот теперь сказала. Цурайкава-но Ясухиро – как звучит, а?
Я пожала плечами. Камэ снова закатила глаза.
– Наверно, тем, в ком почти нет живой силы, этого не понять, – фыркнула она.
Меня это задело. Кажется, после становления мико, Камэ совсем зазналась – ещё недавно мы вместе подшивали кимоно и ходили на рынок, а теперь, оказавшись очень способной девочкой, она вдруг возомнила из себя чуть ли не богиню.
– Эта ваша живая сила – просто слова, – процедила я. – Что она из себя представляет? Её можно как-то взвесить, измерить, подержать в руках?
Камэ совсем рассвирепела.
– Живая сила – это умение говорить с добрыми ками, – затараторила она. – Вот таких, как ты, неспособных, они почти не слышат, а нас, мико, или даймё, или глав самурайских кланов, они очень даже хорошо понимают. Вот ты можешь призвать духа, чтобы пошёл дождь? Или остановить метель, когда город заносит?
– Зато я могу сказать слово «мёртвый», – хмыкнула я. – Ну-ка? Скажи: «мёр-твый»!