Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке | страница 18
Быстрее ветра домчал Поросёнок до реки, а там Лис насобирал уже новые горы алмазов. Он распевал бодрые песни и сновал туда-сюда с тачкой как ни в чём не бывало. Словно не из-за него Поросёнок оказался в дураках.
Поросёнок положил носок с камнями на пень. Он ничего не сказал. Только выразительно посмотрел на Лиса.
– Давай жвачку, – сказал Лис. – Я тут вспотел, как сыр.
Поросёнок достал из носка какашку и протянул её Лису.
– Пожалуйста.
– Разве это жвачка? – удивился Лис.
– А ты сам не видишь?
– Вижу. Королевский зепфир.
– Сам ты королевский зепфир! Это заячья какашка! – Поросёнок был страшно сердит.
– Разве? А я думал, что это зепфир. Он же круглый?
Лис взял катышек и стал внимательно его рассматривать. Потом размял его пальцами и как-то побледнел.
А Поросёнок уже протягивал ему листок из кладомерила.
– Здесь написано: тридцать семь камней и десять заячьих какашек. Это рецепт? – спросил Лис, прочитав бумажку.
– Нет, – вздохнул Поросёнок, – не рецепт.
Он уже не так сильно сердился на Лиса. Похоже, что Лис не нарочно, что он вовсе не собирался над ним подшучивать. И Поросёнок всё рассказал. Про эксперта, и про кладомерило, и про то, что лампочка всё время горела красным. Под конец он сказал, что все их драгоценные камни – просто мусор и ничего не стоят.
Лис молчал. Вид у него был несчастный. Он отложил бумажку и сел на землю. Поросёнок присел рядом.
– Больше никаких кладов, – сказал Лис, помолчав.
– И никаких кладовщиков, – сказал Поросёнок.
– Мы с тобой в камнях не разбираемся, – шмыгнул носом Лис.
– И вообще глупые, – всхлипнул Поросёнок. – И бестолко-о-о-овые, – заплакал он.
И Лис тоже.
Они плакали, потому что очень обидно быть глупым. Лисьи и поросячьи слёзы капали на траву, и маленькой мышке, которая как раз вышла на прогулку, пришлось раскрыть зонтик, чтобы не промокнуть насквозь. Но на неё никто не обратил внимания.
Они плакали бы и дальше, но мимо проходила Корова.
– Вот так так, – сказала Корова. – Что это вы тут рыдаете в три ручья?
– У нас горе: мы ничего не смыслим в камнях и вообще глупые, – всхлипнул Лис.
– Я был кладовщиком и пошёл за жвачкой, но зажглась красная лампочка, и вышла бумажка про заячий помёт.
– Ничего не поняла! – помотала головой Корова. – А ну расскажите всё по порядку.
И они рассказали Корове всю печальную историю.
Она выслушала и стала рассматривать камни – и сложенные в кучи, и валявшиеся на земле рядом.
– Ничего ты там не высмотришь, – сказал Лис. – Один мусор.