Сквозь испытания огнём | страница 31
Ее отец позаботился об этом.
Чжоухэн Хусэн был знаком с Сингпу уже почти восемь лет. Большой сержант был таким же крутым, как и он, и только дурак пытался уладить с ним дела физически, но если в его теле и была злобная кость, Хусэн никогда ее не видел. Но он точно понимал, почему Тэнгвин Сингпу не испытывал желания вмешиваться, хотя другие концы этих веревок были привязаны к седельным лукам захваченных лошадей. Если уж на то пошло, то и Хусэн тоже. В конце концов, это был один из любимых «уроков» Копий для крепостных, которые вышли из-под контроля. Если разрывать тела родителей на части на глазах у их детей, чтобы поощрить их к лучшему поведению, было достаточно хорошо для них, тогда он действительно мог бы смириться с этим, когда придет очередь самих Копий.
Щелкали кнуты, лошади фыркали, вставали на дыбы и рвались вперед, а распростертые люди визжали, когда их буквально растягивали — медленно и ужасно — на части, в то время как их ликующие палачи глумились над их агонией.
— Это будет ужасно, — тихо сказал он Сингпу, когда они вдвоем забрались в один из грузовых фургонов, и оба мужчины знали, что он говорит о гораздо большем, чем просто об этом кровавом дне.
— Много чего происходит, — ответил Сингпу, используя штык, чтобы снять крышку с одного из сотен длинных, тяжелых ящиков, сложенных в тридцатитонном фургоне. До него донесся запах смазочного масла, и он мрачно улыбнулся.
— Много чего происходит вокруг, — повторил он, глядя вниз на ящик, — и эти красавицы собираются убедиться, что этого будет намного больше.
II
— Это все вина этого ублюдка Рейнбоу-Уотерса!
Повелитель пехоты Ранчжэн Чжоу, барон Стар-Райзинг, подавил мертворожденный вздох еще до того, как он коснулся его лица. Он сделал достаточно долгую паузу, чтобы убедиться, что реакция остается подавленной, затем оторвался от своего разговора с бароном Блю-Ривер. Контролировать подобные проявления было второй натурой для любого, кто хотел долго прожить при императорском дворе. Однако на этот раз это было немного сложнее, чем обычно.
— Мы должны были отозвать гребаного предателя домой и сделать из него и всей его семьи пример! — Граф Уайт-Фаунтин продолжал рычать. — И он должен был сказать Мейгвейру, чтобы тот пошел к черту!
Графство Уайт-Фаунтина находилось на юго-востоке Тигелкэмпа, и он бушевал против Рейнбоу-Уотерса уже почти три года, с тех пор как три его поместья были уничтожены восстанием крепостных. Эта конкретная вспышка была чисто локальной, и Копья быстро подавили ее со всей своей обычной жестокой утонченностью, но один из двоюродных братьев Уайт-Фаунтина и его жена были пойманы крепостными до того, как смогли вмешаться Копья. Двоюродный брат, по крайней мере, умер относительно быстро; его жене повезло меньше, поскольку крепостные вымещали свою ненависть за все поколения своих жен и дочерей, которые были случайно изнасилованы их хозяевами.