Кровь Бога. Книга первая | страница 116
Один из командиров Масдарена объясняет план рейда на карте местности. Этот детина полностью облачен в броню, выглядит как настоящая железная башня. Ходят слухи, что капитан Лохар может на спор поднять бычка и пронести на плечах на сто шагов вперед. Сареф тоже так может, но показывать это, конечно, никому не будет. Сарефу сегодня достается роль поддержки, все же в чужих глазах он новичок. Пускай очень перспективный, но еще новичок.
Юноша не особо против, но попросился в разведку, чтобы не стоять рядом со жрецами и смочь выполнить собственный план. Под белым светом луны Капраксис отряд выдвигается к пункту назначения. Сегодня полнолуние, поэтому на небе можно без труда разглядеть и вторую луну — Мерцен. Под белым светом сестры виден черный обод меньшего по размеру астрономического тела.
Увы, но с земли не получается понять, как именно они расположены в космосе. Сареф лишь может предположить, что Мерцен вращается вокруг Капраксис, так как двулунное затмение не редкость, а на небе они почти всегда вместе. При этом визуально кажутся гораздо больше луны из прошлого мира, значит, могут быть ближе к планете.
Сегодня им нужно пройти около семи километров в сторону заброшенной горной деревни, в которой бродяги видели вампиров. Главная цель рейда — удостовериться в наличии вампиров. Если они вправду будут тут, то гильдия отправит весточку охотникам за вампирами. Последние уже выследят кровососов, даже если те сбегут отсюда.
Обычно гильдия не выполняет заказы на вампиров, демонов и нежить. В Манарии для этого есть специализированные отряды. Бенедикт Слэн был охотником на вампиров, и через его знания Сареф понимает, что эти охотники знают и умеют гораздо больше авантюристов, но при этом специализируются исключительно на вампирах и подобных им.
Еще есть охотники на демонов, еще более немногочисленная группа людей, куда входят по большей части только маги и мастера боевых искусств. А нежитью и некромантами занимаются чаще всего жрецы Герона и их отдельное боевое направление — инквизиторы.
Правда, Церковь Герона ни перед кем не отчитывается, поэтому бывают случаи, когда приходится разбираться своими силами. Например, тот самый заказ из деревни Аварлак вполне мог не появиться на стене заказов, если бы священнослужители согласились взять его.
Глава 28
Сейчас Сареф издали наблюдает за полуразрушенными домами посреди скал. Лунный свет хорошо освещает местность, так что вампир уверен, что сможет заметить любое передвижение противника. Предполагается, что в заброшенной деревне скрываются вампиры, и они мешают Сарефу уже своим присутствием. Других кровопийц юноша не считает своим народом и скорее встанет на сторону людей. Если эту проблему не устранить, то в округе могут появиться охотники на вампиров, и с ними Сареф точно встречаться не хочет.