Дюма. Том 66. Путевые впечатления. Корриколо | страница 20



Наконец, при третьем выстреле, Мирелли упал.

Пуля прошла навылет выше бедер; его сочли мертвым, но, подойдя к нему, увидели, что он только ранен. Правда, рана была ужасной: пуля, пробив тело насквозь, разворотила кишечник.

К месту дуэли подогнали коляску, чтобы отвезти раненого домой; ему хотели помочь, но движением руки он отстранил тех, кто предлагал ему помощь, и, поднявшись невероятным усилием воли, устремился в экипаж, воскликнув: «Ну-ка! Никто не скажет, что мне понадобилась помощь для того, чтобы подняться в экипаж, будь это даже мой собственный катафалк!» Едва он оказался в коляске, как боль взяла верх над волей, и он на время потерял сознание. Прибыв домой, он хотел выйти из экипажа сам, но ему этого не позволили. Два друга отнесли его на руках в постель.

Тотчас же послали за доктором Пенца, лучшим хирургом Неаполя; в своем деле этот человек пользовался европейской известностью. Врач исследовал с помощью зонда рану и сказал, что ничего не обещает, но в любом случае лечение будет долгим и страшно мучительным.

— Делайте что хотите, доктор, — сказал Мирелли. — Марий не издал ни единого звука, пока ему резали ногу, и я буду молчать, как Марий.

— Верно, — подтвердил доктор, — но, когда хирург закончил с правой ногой, Марий не захотел давать ему левую. Так что, когда операция начнется, не заставляйте меня прерывать ее.

— Не волнуйтесь, доктор, вы сумеете довести дело до конца, — ответил Мирелли. — Мое тело принадлежит вам, и вы сможете резать его как вам вздумается.

Заручившись этим обещанием, доктор начал лечение.

Мирелли сдержал слово. Но с приближением ночи он стал более возбужденным, более беспокойным и у него начался сильнейший жар. Мать находилась при нем вместе с двумя его друзьями. Около одиннадцати часов он заснул, но, едва пробила полночь, проснулся, приподнялся на локте и, казалось не видя присутствующих, стал прислушиваться. Он был бледен как смерть, но глаза его горели горячечным огнем. Постепенно взгляд его остановился на двери, выходившей в большую гостиную. Мать поднялась и спросила, не нужно ли ему чего-нибудь.

— Нет, ничего, — ответил Мирелли, — он пришел.

— Кто? — с беспокойством спросила мать.

— Слышите, как шуршит в гостиной его платье? — воскликнул больной. — Слышите? Смотрите, он идет, он все ближе, смотрите, дверь открывается… хотя никто ее не толкает… Вот он… вот он!.. Он входит… он ползет на разбитых ногах… прямо к моей кровати. Подними свой клобук, монах, подними свой клобук, чтобы я увидел твое лицо. Чего тебе надо?.. Говори… Ну же!.. Ты пришел за мной?.. Откуда ты взялся?.. Из-под земли… Смотрите, видите вы его?.. Он подымает руки, бьет в ладоши, но звук глухой, словно руки его бесплотны… Ну что ж, я слушаю тебя, говори!