Шёпот безумия | страница 2
Голос заставлял Андерсена делать определённые вещи, и когда тот отвечал ему неповиновением, следовало наказание в виде продолжительного и громкого шума, заполнявшего собой, как казалось подростку, весь мир.
«Убей кота миссис Барнес! Убей кота! Убей! Убей! Убей кота!» — без остановки повторял невидимый повелитель. Кэйлу совершенно не хотелось выполнять жестокий приказ. Ему нравился рыжий питомец соседки. Мальчик иногда брал его на руки и гладил. Пальцы утопали в пушистой шерсти, а животное начинало мурлыкать, распространяя по всему телу приятные вибрации.
И вот этот мерзкий голос потребовал разделаться с домашним животным. Андерсен обхватил голову руками, словно мог удержать голос внутри себя, но тот продолжал понуждать мальчика к преступлению.
В итоге Кэйл сдался и вышел на улицу. Арахис — такую кличку носил кот миссис Барнес — бродил неподалёку, и подросток подозвал его к себе. Кис-кис-кис! Ничего не подозревающий Арахис подбежал к нему и принялся тереться об ногу. Осмотревшись по сторонам и убедившись, что никто не видит их вместе, Андерсен схватил зверька под тёплое брюшко и утащил в сарай на заднем дворе.
Отца у него не было, а мать ушла на работу, так что никто не увидел бы, чем занимается вернувшийся после школы подросток. Кэйл воспользовался рулоном скотча, чтобы замотать Арахису морду. Кот догадался, что ему грозит опасность, и попытался улизнуть, расцарапав мальчишке руку. На коже тут же вспухли окровавленные полосы от острых когтей.
«Разберёшься с этим потом, — наставительно произнёс голос. — Сейчас ты должен действовать».
Кэйл Андерсен подчинился. Он обездвижил несчастное животное, скрутив ему передние и задние лапы. У него получился настоящий охотничий трофей. Затем мучитель положил животное на массивный деревянный верстак и просунул хвост между металлическими пластинами слесарных тисков, после чего, придерживая раненой рукой кота, второй принялся быстро поворачивать ручку. Когда пластины практически сомкнулись и раздался неприятный хруст, Арахис задёргался, будто через его тело пропустили мощный разряд электрического тока. Шерсть на нём встала дыбом, а сам он зарычал, подобно сбесившемуся гепарду.
Видя мучения животного, Кэйл ощутил странное удовольствие. Теперь он не сопротивлялся требованиям голоса, а внимательно слушал его, словно тот стал для него вторым пилотом, штурманом, который наперёд расшифровывает дорожную карту.
Голос подсказал взять отвёртку, и Андерсен покорно последовал его совету. Он крепко обхватил чёрную прорезиненную ручку и, придерживая кота за шею, нанёс первый удар в живот. Питомец миссис Барнес обезумел от боли. Мальчишка чувствовал рукой агонию, распространившуюся по телу Арахиса. Когда четырнадцатилетний мучитель вытащил инструмент, на шерсть выплеснулась порция тёмной крови. Тогда Кэйл размахнулся и вновь воткнул металлическое орудие в кота. Так повторялось несколько раз, пока домашний зверь не испустил дух. Его глаза остекленели, как будто взгляд остановился на чём-то невидимом.