Кража в Венеции | страница 38



Склонившись над блокнотом, синьорина Элеттра записала его просьбу.

– Еще я был бы вам очень признателен, если бы вы навели справки об Альдо Франчини, проживающем в конце Виа-Гарибальди. Он преподавал в частной школе в Виченце, но последние три года там не работает. Его младший брат учился вместе с директрисой библиотеки Мерула, а ей сейчас пятьдесят с хвостиком. Так что наш синьор Франчини уже не молод.

– Что-то еще?

– Нужно проверить, как он связан с Церковью.

Синьорина Элеттра посмотрела на него и улыбнулась.

– Мы живем в Италии, комсиссарио!

– Ну и что?

– А то, что, хочется нам того или нет, все мы связаны с Церковью.

– С этим не поспоришь! – Это было первое, что пришло Брунетти в голову. – Особенно в случае с синьором Франчини: в свое время он был священником.

– Вот как?

– Да! – И комиссар повернулся, собираясь уходить.

Глядя ему в спину, синьорина Элеттра спросила:

– А какого рода информацию вы хотели бы получить об этом Альдо Франчини?

– Не знаю, – признался Брунетти. – Может оказаться, что он находился в читальном зале, по крайней мере некоторое время, когда там орудовал преступник. – И, видя, что девушка удивленно вскинула брови, добавил: – Последние три года синьор Франчини читал в Меруле труды по теологии.

– И сколько времени он там провел? За чтением?

– Я не спросил. Но думаю, что много. По словам библиотекаря, он стал там едва ли не сотрудником. Или чем-то вроде мебели.

– И он даже словом не обмолвился о том, что происходит? – спросила синьорина Элеттра.

– Возможно, он ничего не заметил.

– Зачитался бреднями святых отцов?

– Или же сидел, повернувшись лицом в другую сторону.

После короткой паузы девушка спросила:

– Мог ли он быть вовлечен в это преступление?

Брунетти пожал плечами.

– Это будет означать, что целых три года он сидел и читал труды по теологии или притворялся, что читает, – не знаю, что хуже. Можете ли вы вообразить себе алчность, которая подвигла бы человека на такие жертвы? – И прежде чем синьорина Элеттра успела ему ответить, добавил: – Но если он обстоятельно изучал их труды, то крайне маловероятно, что он как-то в этом замешан.

Девушка торопливо перевела взгляд на пустой экран монитора; она молчала так долго, что Брунетти решил, что ей больше нечего сказать.

– Вы правда так считаете? – спросила она наконец.

– Да.

– Поразительно! – сказала синьорина Элеттра и добавила, даже не пытаясь скрыть изумления: – Я тоже.

6

Брунетти постоял на лестнице, размышляя о том, почему они с синьориной Элеттрой склонны считать человека порядочным лишь на основании того, что он запоем читает в библиотеке теологические труды? Объяснений выбору синьора Франчини могло быть множество: например, он интересуется риторикой или историей, выискивает богословские противоречия и прочее. И все же и Брунетти, и синьорина Элеттра автоматически решили, что этот человек не может быть причастен к кражам и знать о них не знает – как будто покров презумптивной святости, присущей отцам Церкви, накрыл и его…