Танцор у гроба | страница 28
— Но нас же охраняют двое полицейских! — недовольно заметила Перси, кивая на тех двоих, что пришли раньше.
— Боже милосердный, — пробормотал Хейл, оглядываясь кругом. — Да здесь же не меньше двадцати фараонов!
— Пожалуйста, сэр, держитесь подальше от окна, — твердо приказал ему полицейский. — Убийца может находиться на крыше. Дома на той стороне еще не проверены.
На лестнице послышался топот.
— На крыше? — недоверчиво усмехнулась Перси. — А может быть, он роет подземный ход в подвал. — Она обняла миссис Карни за плечи. — Мама, как вы?
— В чем дело? Что здесь происходит?
— Считается, что вы в опасности, — пояснил полицейский. — К вам это не относится, мэм, — добавил он, обращаясь к матери Эда. — Речь идет о миссис Клэй и мистере Хейле. Они являются свидетелями в одном серьезном деле. Мы получили приказ оцепить особняк и доставить вас в управление.
— С ним уже говорили? — спросил Хейл.
— Сэр, я не знаю, кого вы имеете в виду.
— Того типа, против которого мы должны давать показания. Хансена.
Брит жил в царстве логики, здравого смысла, машин, чисел и гидравлических систем. Все три его брака оказались неудачными, потому что сердце Бриттона Хейла раскрывалось только в кабине самолета.
— Просто спросите его, — продолжал Брит, смахивая волосы со лба. — И он скажет, где убийца. Это ведь он его нанял.
— Знаете, по-моему, все не так просто.
В дверях появился еще один полицейский:
— Улица очищена, сэр.
— Прошу вас пройти с нами. Я имею в виду вас обоих.
— А как насчет матери Эда?
— Вы живете здесь? — спросил офицер.
— Нет, я остановилась у сестры, — ответила миссис Карни. — В Сэддл-Ривер.
— Мы отвезем вас туда и попросим полицию Нью-Джерси выделить вам полицейского для охраны. Но вы не имеете к делу никакого отношения, так что, уверен, вам нечего беспокоиться.
— О, Перси!..
Женщины обнялись.
— Все будет хорошо, мама, — сказала Перси, пытаясь сдержать слезы.
— Нет, не будет, — слабо возразила пожилая женщина. — Хорошо больше никогда не будет…
Полицейский повел ее к патрульной машине. Перси, проводив взглядом свекровь, обратилась к тому полицейскому, который, как она рассудила, был главным:
— А нас куда?
— На встречу с Линкольном Раймом.
Заговорил другой полицейский:
— Мы выйдем вместе. С обеих сторон рядом с вами будут идти наши сотрудники. Держите головы опущенными и ни в коем случае их не поднимайте. Нам нужно пройти ко второй машине. Видите? Быстро забирайтесь внутрь и пристегивайте ремни безопасности. Мы поедем очень быстро. По дороге не выглядывайте в окна. Вопросы есть?