Командировка в ад | страница 148



«Далеко не все» — подумал я, убирая автомат в шкаф, и выключил переводчик.

Пингвин, которого я прятал в тумбочку, подмигнул мне черным блестящим глазом, и я подумал о дочери. Времени до окончания контракта осталось не так много, десять дней, и это значит, что скоро мы увидимся с Сашкой, если только операция и в этот раз пройдет успешно. А вот Живая Энциклопедия попыталась укусить меня за палец, обхватить его страницами, так что пришлось шлепнуть ее по обложке.

Надо бы позвонить Юле, и теперь с чистой совестью сказать, что я в безопасности.

— Может и правда вернуться после контракта в Москву? — продолжал болтать Макс. — Вапще… Наплевать на тех мордоворотов, которые там меня ждут? Увидеть родителей? Круто… Эй, куда такой толпой? Как сказал Джеральд Даррелл, страшнее куры зверя нет!

Мыться первыми ринулись, как я и ждал, девчонки, едва не отпихивая друг друга. Выползут они оттуда не раньше, чем через полчаса, а лечь спать с грязью, буквально наросшей на коже за это время… не вариант!

А спокойно поговорить с женой Макс мне не даст.

— Так, я пойду, — сказал я, с трудом поднимаясь с койки. — Дело есть…

Неплохо переговорить со снабженцами насчет нового снаряжения: без шлемов, бронезащиты и прочего сражаться можно, но очень не хочется. Хочется получить назад все, что у меня было, вплоть до складного станка, и ведь утерял я имущество не по своей вине, а благодаря обстоятельствам, так сказать, непреодолимой силы.

А для начала заглянуть в оружейку, где сейчас не должно быть никого, и позвонить на Землю.

— Ты целуй меня везде, восемнадцать мне уже! — затянул Макс мне в спину, и я невольно ускорил шаг.

Какое счастье, что бриан не пытали нас российской попсой! Я бы не выдержал!

Я повернул в сторону оружейки, и тут же услышал за спиной торопливые шаги. Оглянулся, и сонливость мигом слетела с меня, я забыл и об усталости, и о голоде, и о том, что грязен и оборван.

— Иди, куда шел! — бросила Лиргана, и поскольку на общем, я ее понял.

На дрожащих ногах я затопал дальше, оставил позади дверь к каютам офицеров. Замешкался на мгновение, но она толкнула меня в спину, так что в оружейку я буквально влетел и чуть не упал.

— Эй, полегче! Ты… — я включил переводчик: придется потерпеть.

— Не воняй, кусок дерьма! — глаза Лирганы сверкали, она смотрела на меня и морщилась: наверняка ей не нравился мой запах. — Ты почему не сделал то, что тебе сказано?

— Я… — слова застряли у меня в горле.

Сказать, что у меня не было возможности убить Етайхо? Да никто в это не поверит! Признаться, что без гирванки, учившей меня языку, я бы давно сдох или сошел с ума от головных болей?