Воспоминания и мысли | страница 60



Знаменитый устав «Habeas Corpus» был составлен согласно духу этих же статей. Этот устав, построенный на широком основании Великой Хартии и сделавшийся еще более действительным благодаря статуту Карла II, есть главная защита английской свободы, и если когда-нибудь временные обстоятельства или ложный предлог потребностей данного момента заставили бы граждан согласиться нарушить этот статут, то исчез бы самый характерный пункт нашей Конституции. (Hallam, middle ages, chap. II p. 324).

Статьи 39 и 40 Великой Хартии, о которых с такой похвалой отзываются историки и юристы всех стран, нарушены «Актами о заразных болезнях».

Нарушены и буква, и дух закона…

Критическое исследование каждого выражения главной статьи Великой Хартии не составляет необходимости для меня. Нет также необходимости цитировать многочисленные комментарии к этим статьям. Но есть два выражения, по поводу которых я приведу несколько замечаний. Первое: «или уничтожен каким-либо иным образом» (aut aliquo modo destructur). Оно особенно близко касается вопроса, о котором идет речь. Второе выражение: «согласно законам страны» (per legem terrae). Хочу разъяснить его во избежание недоразумений, могущих возникнуть в представлении тех, кто не читает комментарий и последующих документов, объясняющих Великую Хартию.

Что касается первого выражения (aut aliquo modo destructur), Блакстон и другие писатели придают слову «уничтожен» очень обширный смысл. Эти авторы согласны в общем, что выражение Хартии воспрещает формально всякое насилие над телом обвиняемого до произнесения приговора суда присяжных. Если бы я имела возможность привести здесь все частные случаи насилия, допускаемые «Актами о заразных болезнях» над телом подозреваемой или обвиненной и приговоренной без участия суда личности, мне не пришлось бы ничего более добавлять для того, чтобы убедить моих читателей в том, что этот образ действий входит в понятие «уничтожен» (destructur).

Выражение в Великой Хартии «aut aliquo modo destructur, nisi per legale judicium parium suorum» означает, согласно самым сведущим законоведам, что ни одна мера, носящая в какой бы то ни было степени характер насилия, не будет допущена относительно кого бы то ни было иначе, как по требованию суда присяжных. Чтобы еще более выяснить смысл этого выражения, Блакстон и другие определяют исключительные случаи, когда можно было бы отступить от запрещения Великой Хартией насилия, а именно: могут отступать родители, наказывающие своих детей, и учителя, наказывающие своих учеников. Но даже в этих двух случаях приписывается оставаться в границах человечности и скромности. Я ограничусь приведением мнения Де-Лальма по этому вопросу: