Звезда Севера | страница 14



— Ноэль, милый, у тебя кровь течёт, — она встала, взяла его руку.

— Дорогая, ты просила дать тебе время… Хорошо. Я готов ждать. Но я должен уехать…

— Нет, прошу тебя, ты нужен мне здесь.

— Мы не должны больше встречаться так… Я уеду. Ты отпустишь меня. Или я с ума сойду! Я уеду в Мосс.

Майзо обмотала его порезанную руку чистым бинтом. Ноэль обнял её, притянув к себе, поцеловал.

— Мне пора, — сказала она, — давай поговорим об этом завтра…

— Пойдём, я провожу тебя.

У её дверей они расстались.

— До свиданья, любимая.

Он поцеловал её на прощанье и повернувшись, быстро пошел прочь.

И опять всю ночь Майзо ворочалась в постели. Сон не шел. В полудрёме она снова и снова переживала этот разговор с Ноэлем. Что-то внутри неё во весь голос кричало: «Нет!!!». И она бежала, бежала в этом сне, что было сил. Бежала, но не сдвинулась с места. Проснулась в слезах, с ощущением потери и одним единственным вопросом, «Зачем я это сделала?..»

Наутро Виорика пришла в её покои.

— Доброе утро, госпожа Майзо. Я получила только что послание от Ноэля.

— От Ноэля? — удивилась Майзо.

— Взгляни, он пишет, что отбывает в Мосс.

Майзо пробежала глазами записку, написанную ровным красивым почерком Ноэля.

— Что-то случилось? Почему вы отправили его в Мосс? У нас на сегодня было намечено важное совещание с Вивьен.

— Я не отправляла его… — у девушки из глаз потекли слёзы.

— Он уехал сам?

Майзо покачала головой, не в силах произнести ни слова.

— О, моя дорогая, — сказала Виорика, обнимая девушку, — у мужчин страсть иногда затмевает разум. Ему это пойдёт на пользу, не переживай, — она вытерла девушке слёзы, заглянула ей в лицо, — Ну! Вот. Никто ещё не видел железную баронессу Майзо в слезах.

Девушка всхлипывала, но слёз уже не было.

— Ты любишь его? — спросила Виорика.

— Да, наверное, — ответила Майзо чуть слышно.

— Он достоин любви. Он же мой воспитанник, я очень хорошо его знаю. И он очень давно тебя любит!

— Откуда ты знаешь?

— О, я заметила это ещё по самому первому его письму, которое он прислал мне отсюда. Неудивительно, что он уехал. Но он вернется. По первому твоему зову.

— А у меня есть ещё одно письмо, — продолжила Виорика, — оно для тебя от сира Григория.

— От отца? Что же он пишет? — Майзо открыла письмо и прочла вслух, — «Посылаю к вам сына моего старого друга. Примите его как дорогого гостя. В скором времени приеду и я». Хм… Я никогда не слышала об этом человеке, — сказала девушка, — ну ладно, нужно будет распорядиться, чтобы приготовили комнаты.