Дикая одиссея. 6 000 км по Сибири, Китаю и Монголии с моими собаками | страница 47
Эта мастерская — одна из тех, каких полно в Сибири и на Дальнем Востоке. Она не похожа на обычную мастерскую, но там с помощью нескольких незамысловатых инструментов ремонтируют что угодно — в отличие от наших станций обслуживания автомобилей, где ничего не ремонтируют, а предпочитают заменить дверцу, когда вполне достаточно заменить лишь винтик на дверной ручке!
Работающий в мастерской парень, которого тоже зовут Николай, с изрядно припухшим от злоупотребления водкой лицом, делает свое дело очень умело и ведет себя весьма любезно. Он изготавливает тормоз в полном соответствии с моим чертежом. Тормоз получается очень крепким. Я пользуюсь своим пребыванием здесь, чтобы починить все, что нуждается в ремонте, и укрепить некоторые детали, которые ослабли от многочисленных падений саней.
День отдыха, в который я почти не отдыхаю! Нужно многое сделать, чтобы организовать следующие этапы путешествия, отремонтировать, заштопать: я трачу целый час на то, чтобы зашить истрепавшиеся шлейки и постромки, порванный спальный мешок, куртку. Также необходимо выяснить, каким образом покинуть деревню и выбраться на тропу, ведущую через лес в нужном мне направлении, а именно строго на запад, к китайской границе. Я должен решить множество бюрократических вопросов, относящихся к пересечению границы, еще раз проанализировать маршрут, на который получил разрешение в Китае, и с помощью посольств Франции в России и Китае решить некоторые проблемы с тамошними властями. У меня по этому поводу возникает вопрос, не отдыхаю ли я во время езды на собачьей упряжке больше, чем в такие вот так называемые дни отдыха… К счастью, собакам во время этой остановки удается отдохнуть. На рассвете следующего дня они с новыми силами отправятся в путь.
8
Еще несколько сотен километров отделяют нас от китайской границы, которую мне необходимо пересечь до первого января — дня, когда таможенный пост, через который я пройду и через который иностранцев обычно не пропускают, будет закрыт. Хотя все вопросы были согласованы на самом высоком уровне между французскими и китайскими властями, меня терзают дурные предчувствия. Административные хлопоты, всевозможные демарши, оформление и переоформление целых кип документов, встречи в посольстве Китая во Франции, в посольстве Франции в Китае, в Министерстве иностранных дел Франции и в канцелярии президента Французской республики при высоком патронаже самого Франсуа Олланда, которые в общей сложности заняли больше года, едва не сломили мою легендарную настойчивость — качество, которое единодушно приписывают мне знакомые… Больше года мы блуждали по меандрам китайской административной системы, но так и не сумели добиться хоть какого-нибудь официального письменного разрешения. Мы получили его лишь за несколько дней до своего отъезда в виде долгожданных виз. Власти автономного района Внутренняя Монголия очень сильно задержали выдачу соответствующих разрешений, хотя на них и оказывали давление наше посольство и высшие инстанции французского государства. Все наши собеседники предупреждали о трудностях, с которыми мы можем столкнуться в том регионе. Местные власти очень настороженно относятся к проектам, которые — как и мой проект — выбивают их из привычной колеи. К счастью, нам помогает календарь праздничных дат: первого января как во Франции, так и в Китае начинают торжественно отмечать пятидесятую годовщину установления дипломатических отношений между этими двумя странами, и наша экспедиция является одним из официально признанных мероприятий, связанных с данным событием, инициированным генералом де Голлем. Избавит ли это нас от дальнейших трудностей? Таких, например, с какими мы столкнулись при получении разрешения на пересечение территории автономного района Внутренняя Монголия, когда — буквально в последнюю минуту! — от нас потребовали внести кардинальные изменения в маршрут, что, вообще-то, было несовместимо с моим средством передвижения, а именно с собачьей упряжкой!