Дикая одиссея. 6 000 км по Сибири, Китаю и Монголии с моими собаками | страница 113



Мы возвращаемся в кочевье, подгоняя коров, плетущихся перед нами. Нам помогает одна из собак, делающая вид, что кусает строптивых коров за задние ноги.

Зрелище это поистине великолепное. Я любуюсь гордой и удалой позой моего спутника, облаченного в длинную красную тунику, подвязанную на талии широкой небесно-голубой лентой. В больших кожаных сапогах, украшенных медными звездочками, и великолепной шапке из меха черно-бурой лисицы этот юный кочевник как будто явился сюда из какого-то фильма, рассказывающего о жизни Чингисхана — монгольского правителя, который создал самую большую за всю историю человечества империю и память о котором увековечена по всей Монголии в виде статуй, стел, надписей и портретов.

Меня приглашают в главную юрту, и я изумлен, в какой красивой посуде подается еда. Она такая же живописная и изысканная, как и одежда женщин. Все их поколения — от самой маленькой девочки до ее прабабушки — облачены в разноцветные, с различными украшениями одежды, блеск и шелест которых еще больше усиливают праздничную атмосферу.

Я с наслаждением выпиваю большую чашу восхитительной смеси молока и чая, однако вынужден отказаться от алкоголя и чая, которые мне предлагают. Это явно разочаровывает и очень сильно удивляет хозяев юрты, полагавших, что раз уж я вчера так мало выпил и «ничего» не съел, то сегодня утром постараюсь наверстать упущенное. Однако мне, к счастью, удается быстренько сменить тему нашего общения: я начинаю щелкать фотоаппаратом то одного, то другого из своих сотрапезников и показывать им получившиеся снимки на цифровом экране. Каждый из них настаивает на том, что должен лично сфотографироваться со мной хотя бы один раз, и я с удовольствием соглашаюсь ради этого выйти из юрты и насладиться великолепной утренней погодой.

Я связываюсь с помощью спутникового телефона с Пьером и Арно и сообщаю им свои координаты, которые показывает устройство GPS. Мои друзья говорят, что попытаются разыскать меня и проложить для нас новый маршрут по степи: я объяснил им, что не могу дальше ехать по реке, ледяная поверхность которой становится все более труднопроходимой и опасной, и что необходимо, как это уже бывало раньше, срочно найти какой-нибудь другой маршрут…

После того как Пьер и Арно долго петляют и с большим трудом и страхом преодолевают некоторые подъемы, спуски и овражки, им в конце концов удается добраться до этого кочевья, но приезжают они с плохой новостью: снега везде катастрофически мало. Кроме того, степь если и покрыта тоненьким слоем снега, то крайне неравномерно, а в некоторых местах нет и его.