Путь темного мага 3 | страница 66



— Самое главное, — в голове Амриты раздалось подобие смешка, — присаживайся, я расскажу как всё было. И боюсь после этой истории, ты на многое посмотришь иначе.


Глава 12


— А вы быстро! — схватившие оружие матросы расслабились пропуская вперёд капитана. Он с улыбкой смотрел на вывалившихся из зарослей друзей.

Исцарапанные и опухшие они представляли забавное зрелище. Одежда поистрепалась и висела неприглядными лохмотьями.

— Дай попить, — Ичиро выхватил кружку у Анираддхи и в два глотка опустошил её. Довольно крякнув он уселся на песок и стянул сапоги.

Сейджо и Чироки ушли в лагерь и уселись у костра с жадностью опустошая котелок.

— Как сходили? — с всё той же вежливой улыбкой осведомился капитан.

— Отлично, — кивнул Ичиро, — всё прошло как надо. Подробности расскажу позднее. Сегодня отдыхаем а завтра отплываем.

— И куда мы оптравимся?

— К Сангу, — ответил Ичиро, стаскивая с себя грязные лохмотья, — и не волнуйся о деньгах. Я всё оплачу.

— Санг, — нахмурился Анираддха, — тебе обязательно плыть туда?

— Да. А что, есть какие то проблемы?

— В принципе никаких, но это странное и удивительное место. Я бывал там, и не скажу что мне понравилось. На континенте смешалось две культуры — наша и Терранская. Там очень много полукровок. Ещё есть чистокровные хомо и джигаты. На континенте есть магия, но также там работают и терранские механизмы. Всего не описать, это нужно увидеть самому.

— Так ты согласен отвезти меня туда?

— Да, — кивнул Анираддха, — я отвезу тебя. Мы проплывём через залив Пхонеш и остановимся в поселении возле Амнира.

— Спасибо Анираддха, — скинув остатки одежды Ичиро пошёл в воду, — ты меня здорово выручил.

Путешествие к Сангу не продлилось слишком долго, пара дней, и они уже вплывали в залив Пхонеш. Ичиро с любопытством всматривался в берег но пока не находил никаких отличий от других мест.

— Что это? — половина матросов также как и Ичиро, Чироки и Сейдджо, открыли рот когда корабль заплыл чуть дальше в залив.

В глубине джунглей к небу тянулось множество башен. Огромные, со множеством отверстий они чем то напоминали пчелиные соты. Они полуразвалилсь от времени, однако кое-что осталось, и даже эти остатки производили впечатление.

— Говорят это кусок Терранского города, — ухмыльнулся капитан наблюдавший за пассажирами, — встречаются иногда они на Санге. Остались после Катаклизма.

— Впечатляет, — кашлянул Ичиро.

— Вы ещё Амнир не видели, — кхекнул Анираддха, — вот там жители Санга устроились как надо. Из портала они получают все нужные материалы и отгрохали такой городище, что диву даёшься.