Паучиха. Личное дело майора Самоваровой | страница 124



Полковник отвел взгляд:

— Тебе нужно отдохнуть, подлечиться.

Она себя ненавидела — маленькую, жалкую, потную, раздавленную кабинетными стенами, старую и ненужную.

Пол в кабинете полковника был выложен простенькой плиткой — квадратик серый, квадратик темно-серый, а между ними, по диагонали, незатейливый декор с завитушками.

«Неплохое решение. Надо бы у Валеры так… Только в другой цветовой гамме», — вдруг отстучало в голове.

Она перевела взгляд на рубашку полковника. Солидный живот обтягивали нелепые для его возраста и рода деятельности желтые и зеленые полоски.

«Только она могла купить ему такую безвкусицу!».

— Ну что же… — На дрожащих от не отпускавшего напряжения ногах Самоварова подошла к креслу и схватилась за сумочку: — Прости, что так вышло, Сереж, и, видимо, прощай…

Уже схватившись за ручку двери, бросила, не оборачиваясь:

— Главное — я-то знаю, что я этого не делала!

* * *

К вечеру, когда Инфанта была уже в своей спальне, Петя прислал ей несколько симпатичных, добытых путем наружного наблюдения, фоток.

Она попросила его их распечатать, положить в конверт и оправить гонца в салон красоты. Обе посменно работавшие на рецепции девушки давно были прикормлены небольшими, но регулярно выдаваемые ею втихаря от хозяйки купюрами.

После чего она написала знакомой заочно таджичке и пояснила, что следует делать, когда та заберет из салона конверт.

Смакуя в голове события прошедшего дня, Инфанта спустилась вниз.

С той самой ночи, когда она ударила Жаруа светильником, он старательно ее избегал. В доме и в саду было, как обычно, чисто, завтрак и вечерний чай подавались вовремя.

В свободные от работы часы немой с помощью разных уловок искал ее внимания — то подходил и, мыча, показывал на голову: «болит», то вдруг начинал греметь посудой, ожидая, что она начнет ругаться, а после пожалеет и угостит чем-то вкусным, то тащил ее в сад и показывал, в зависимости от времени года, посаженные им расцветшие кустарники, россыпь рябины или красивые шишки на сосне. Теперь же его было не видно и не слышно. Поднявшись в мансарду, она без стука толкнула дверь в его каморку.

Жаруа лежал на узкой, застеленной старым пледом койке и, щуря угольные глаза, читал под слабым светом лампы, стоявшей на табуретке рядом с кроватью.

Неспешно проплыв к нему, от смущения и стыда прикрывшему глаза и машинально запустившему руку в паклю своих волос, она выхватила книгу из грязных собачьих лап.

Прочла название на обложке — сборник рассказов Достоевского.