Звёздный час профессора Минорки | страница 36
А пока бравые молочники и склочные торговки овощами воинственно ревели песню, переиначенную в боевой марш, Дорка вновь ползла по ничейной земле, зажав флейту в зубах. Ей удалось пробраться довольно далеко, когда сзади послышались крики:
— Сбежала! Стража, в погоню! Живей!
Куда бежать, где спрятаться? И тут где-то далеко-далеко Дорка углядела опрокинутую вверх дном корзину, из-под которой бог весть когда она отправилась на поиски флейты. Девочка из последних сил кинулась туда, а позади раздавались вопли торговок, топали сапоги стражников, и хор воинственно завывал:
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
— Вас посылали за малявкой-шмакодявкой, а вы приволокли какую-то лиловую коровищу! — обрушился Мясной Соус на своих подручных, которые захватили отправившуюся на поиски Дорки тётушку Терезу и доставили её к главарю.
Тётушка только было подбоченилась, чтобы как следует прочистить мозги нахалу и научить его уму-разуму, как к фаршу крупной провёртки присоединился его заместитель по рыбной части.
— Да это же вражеские лазутчики! И не один, а двое! Вон к её ногам жмётся мокрая курица!
— Прошу прошения, — осторожно вмешался профессор Минорка, — хоть на вид я, возможно, субтильной конституции, но нельзя же выносить суждение лишь по внешности.
— Что за бред, при чём тут внешность?! — обратился за разъяснением к начальству Филе Сома.
— Почём мне знать, я только в нутре, то бишь в потрохах разбираюсь. А ну, допросить их!
— Говори, зачем припёрлась сюда со своей курицей? — зарычал на пленную рыбных дел мастер.
— Если ещё раз посмеете мне тыкать, костей не соберёте! — взъярилась тётушка Тереза.
Филе Сома — даром что был без костей — на всякий случай попятился. Ведение допроса взял на себя Мясной Соус:
— Кто вы такая и что вам здесь нужно?
— Я тётушка Тереза. — Она поправила широченные поля своей лиловой шляпы. — А это профессор Фёдор Минорка. Сюда нас привела действительно нужда: нам надобно отыскать мою племянницу и метёлку из перьев.
— Пигалицу с косичками, что ли, ищете?
— Свои оскорбления держите при себе! Моя племянница никакая не пигалица, и курица вовсе не мокрая, зато сам вы — дромадер!
Замглаваря по рыбной части, конечно, и слыхом не слыхивал про одногорбых и двугорбых верблюдов, однако, заподозрив неладное, выхватил свою обоюдоострую рыбу-саблю.
— Была у вашей племянницы флейта? — поинтересовался Мясной Соус.
— Вот именно что была! Дорка ищет свою флейту, а мы ищем её.