Камень погибели | страница 51
Однако это было легче сказать, чем исполнить. Кандалы и цепи, которыми приковали к стене Загорского и его товарища по несчастью, были на диво прочны, разломать их не представлялось возможным. За годы, уже прожитые им на земле, Нестор Васильевич понял, что есть нечто такое, что можно было бы назвать предопределением. Русская пословица выражает это в яркой, хотя и грубоватой форме: кому суждено быть повешенным, тот не утонет.
На практике, однако, это не значит, что всякий раз, проснувшись, нужно идти во двор и прыгать в колодец головою вниз. Раз не утонешь, два не утонешь, а на третий, глядишь, все сложится самым неожиданным образом. Запас терпения у судьбы ведь тоже не безграничен. Таким образом, утонуть при желании все-таки можно, а вот как поступить с виселицей, которую, похоже, приготовила тебе жестокосердная судьба? Возможно ли тут хоть какое-то сопротивление?
Когда ты еще молод и полон сил и надежд, смерть кажется вещью совершенно невероятной. Один поэт написал об этом ощущении очень ясно: «Неужели я настоящий, и действительно смерть придет?» Однако с возрастом ты понемногу начинаешь понимать, что все-таки ты настоящий, и что смерть – дело не только возможное, но и неизбежное. И тем не менее, если ты не тяжело больной человек, измученный страданиями, мысль о смерти ты стараешься отодвинуть на дальние горизонты ума или и вовсе куда-нибудь в угол, так, чтобы не смущала она пусть и поблекший с годами, но все же такой соблазнительный праздник жизни…
Загорский посмотрел на Суй Жэня. Незадачливый толмач успел уснуть, лежа на полу в самой неудобной позе – ни колодки, ни цепь не мешали ему мирно похрапывать и видеть сны. Нестор Васильевич даже подивился неожиданно крепким нервам такого впечатлительного в быту китайца. Жаль, конечно, но, видимо, придется его разбудить: Загорского мучил один вопрос, на который нужно было непременно получить ответ – и получить его как можно раньше.
– А? Что? – толмач спросонья моргал глазами и ощупывал мятое со сна лицо. – Уже? Нас ведут на расстрел?!
Загорский успокоил его, сказав, что до расстрела еще целая ночь. Однако его интересует вот что: почему Бай Лан принял столь внезапное и быстрое решение о казни? Он не похож на человека, который рубит сплеча.
– Это из-за войск Юань Шикая, – уныло отвечал переводчик. – Нас окружила правительственная армия, мы не выдержим боя с ними и завтра должны бежать. Таскать с собой толпу иностранцев хлопотно, они замедляют передвижение, их нужно все время охранять, чтобы не сбежали. В общем, проще их убить, чем держать в плену.