Позывной "Хоттабыч". Книга 1 | страница 20
— Сильно удивишься, начальник — в России!
Майор даже задохнулся от праведного возмущения, пошел пятнами, а после покраснел, хоть прикуривай.
— Да я тебя за такие слова! Сам… — Его рука потянулась к кобуре. — К стенке! Без суда и следствия! Как вражеского пропагандиста…
— Подожди, майор! — Я усмехнулся, наблюдая за его незамутненной реакцией. — Я тебе еще такого порассказать могу про мое житье-бытье…
— Обязательно расскажешь! — неожиданно злобно пообещал контрразведчик. — Сказочник нашелся! Егоров! — окликнул он своего помощника, неподвижно сидевшего в укромном уголочке. — Сходи, глянь, Мозголом еще не подъехал?
— Слушаюсь, товарищ майор! — Егоров подскочил с лавки и стремглав выбежал из камеры.
— И это, лейтенант, — крикнул ему вслед главный контрразведчик, — на обратном пути Силомер прихвати! Нужно, в конце-то концов, и замерить твой резерв, дедуля!
— Захвачу, товарищ майор! — Донесся из коридора удаляющийся голос старшего лейтенанта.
— Ну, расскажи мне еще чего, сказочник? — произнес слегка успокоившийся майор, вынув из кармана мятую пачку папирос «Боевые».
— Ух, ты, папиросы! — искренне обрадовался я, увидев знакомую пачку с выбирающимся из окопа танком и красным флагом на лицевой стороне. У нас таких не выпускали уже несколько десятилетий. — «Боевые»? Барнаульский табачок? — полюбопытствовал я.
— Нет, — мотнул головой майор, прикуривая и с явным наслаждением выпуская клуб сизого дыма. — Ленинградские. Фабрика «Клары Цеткин». Они покрепче барнаульских будут.
— Слышь, начальник, угости табачком! — Вожделенный папиросный дух коснулся моих ноздрей и проник в легкие. — А то я уже, пожалуй, неделю, как без курева обхожусь! Ухи опухли… — Я тряхнул головой, и мои, действительно опухшие отмороженные в горах уши, мелко завибрировали.
— Кури, старый, мы ж не фрицы какие… — Майор выдул из пачки еще одну папиросину и воткнул мне в зубы.
Я крепко зажал её протезами, дождался, когда он поднесет спичку к свободному концу и с огромным, просто не передаваемым блаженством затянулся полной грудью. Вот таперича можно и ихнего мозголома обождать.
[1]Голова профессора Резникова — перефраз названия научно-фантастического роман русского советского писателя-фантаста Александра Беляева «Голова профессора Доуэля».
[2]Энэнен куте — татарское ругательство, аналогичное русскому «блин».
[3]Кутак — татарское ругательство, мужской половой орган.
[4]Авызыгызга текереп сиим — татарское ругательство, обычно произносят тогда, когда ничего не получается и кажется, что жизнь идет по наклонной.