Wonder. Город, который сожрёт твою душу | страница 42
Три часа спустя, Джон Лендер в спешке собирал документы в своём офисе. Он был нервный, пот стекал по его лбу. Его рабочий телефон внезапно зазвонил. Лендер взял трубку дрожащей рукой.
— Да! Кто говорит?!
— Это детектив Томпсон, вы на месте?
В ответ Фил услышал крик, и как будто что-то упало. К лежавшей на полу трубке подошёл клоун.
— Не копайся в этом, Фил. Или ты следующий, — прохрипел в трубку клоун.
Приехав в офис, Томпсон обнаружил тело Лендера с пулей во лбу. Вызвав наряд полиции, Фил увидел сзади себя клоуна, тот направил пистолет с глушителем на него.
— Ты не помешаешь мне, детектив, — сказал клоун и выстрелил.
— Мимо, урод! — выкрикнул второй, облокотившись на стену.
Фил кинулся на клоуна и повалил его на землю. Выбив пистолет, Томпсон вырубил нападавшего и в кабинет ворвался наряд полиции. Сняв клоунскую маску с убийцы, они увидели, что это Тереза Маккейн. Очнулась она уже в участке, её отвели в комнату для допросов.
— Ну что, мадам, где Кэти Клайд? Кто замешан в деле ещё? И где бомбы?! — спросил детектив.
— Я не понимаю о чём вы, — ответила она.
— Не делайте из меня идиота. Я не знаю, зачем вы похитили Кэти и устраивали взрывы! Но вы были в маске того самого клоуна и вы убили мистера Лендера!
— Да. Я убила его. Но я не террорист, а лишь имею отношение к делу сестёр Клайд. Я хотела использовать тему клоунов, чтобы подставить Гира, в случае если Лендер не отдаст мне компанию! Я специально дала шанс своему сыну, чтобы через него узнать все грязные тайны Лендеркорп. А узнав о том, что вы ищете клоуна-сектанта, решила использовать его имя и тем самым подставить Гира! И у Лендера не было карты! — засмеявшись, сказала она.
— Закон не даёт право забирать бизнес у безкарточников. Вы сядете, Тереза.
Фил вышел из комнаты и подошел к Виктору.
— Она не тот, кого мы ищем. Просто эта дама решила чужим именем заполучить компанию Лендера. Странно, что у него не было карты.
— Да но ты отстранён теперь!
— Комиссар.
— Есть ещё подозреваемые? — спросил Вик.
— Маккейн.
— Надо брать его. Пусть Тереза выведет нас на него.
Детектив с нарядом полиции отправились в дом Маккейнов. Ворвавшись в особняк, они застали Дэвида с отцом дома, сидящих за длинным обеденным столом. Отца Дэвида звали Курт Маккейн, это был человек бизнеса и ценитель роскоши. Одет он был в чёрный, строгий фрак с цилиндром на голове, на глазу был монокль. Рядом с ним сидел Дэвид в чёрной шубе, под которой виднелся блестящий пиджак с красным галстуком, в руке у него была сигарета в мундштуке.