Сѣверу Сѣверное | страница 14
— Только вотъ соболька не трожь. Не буди.
— Хорошо.
Бураго цвѣта варенье изъ шишекъ, вороновъ слободки травъ чай — изъ ихъ гнѣздовья. Чёрный самоваръ нагрѣтъ. Сурдина винила.
Ты ѣшь молча, не рѣшаясь произнести теплоту.
— Скучала.
— Призналась.
Время къ веснѣ замедляется, приходитъ мартъ, прекращаются метели и время останавливается полностью.
По тѣлу тѣльникъ, новаго льна брюки, обувь изъ замши и часы (съ механизмомъ «3031»).
— Ты берёшь своё генетической памятью, ты используешь недопустимое, чудовищное оружіе — твоя улыбка, какъ у Гагарина.
Цѣлительная сила хвойныхъ
Въ девяти градусахъ высоты луна, а совъ столько, что не счесть. Одну на ели слышно — за телеграфа проводомъ; иная — надъ туей шелестомъ волны прошла.
Въ печи гулъ гудитъ. Дёгтемъ тянетъ.
Лодка-долблёнка паритъ межъ макушекъ — серьёзный транспортъ для суровыхъ условій (изъ-подъ циркуля ещё тѣхъ инженеровъ). Паришь на снарядѣ огибая хвои стволы (собирая ковшомъ, молча любуясь).
Вотъ птица-ямщикъ въ пеплѣ, дятлы красными флажками по мачтамъ сосенъ разсажены. Поспѣли смородины красной бусины къ лѣту, ближе къ осени.
Небо синее видно, ночное; и дымки такъ чуть — до Эрмитажа не добраться.
Топчетъ лапищами совѣтская кошка.
— Можетъ котъ?
— Можетъ котъ.
— Всё это очень тревожно.
— Получается — тревожно.
Кузбасслакъ
Снѣгъ стекломъ самъ себя подъ резиной подошвъ рѣжетъ, весна ручьями обросла.
Проѣздного цирка трубы дымятъ; жгутъ клоуновъ, коней.
Между четвёртымъ и пятымъ этажомъ, за мусоросборникомъ, что скрытъ за шахтой лифта, можно обнаружить отходы — продуктъ существованія человѣкоподобнаго.
Разсохшійся пластикъ ліанъ, щербина бетона… По городу пахнетъ краской, гладіолусами и колбасой въ промасленныхъ бутербродахъ, завёрнутыхъ въ поліэтиленъ.
Глухая полночь нынче; сыро (запахъ сырого бѣлья, запахъ магазина «Овощи» и мокрыхъ ледяныхъ половъ, застланныхъ крашеннымъ оргалитомъ).
Флаги полотнами звукомъ дрожатъ. Мороситъ.
Въ воздухѣ пахнетъ сливовымъ компотомъ; постылыми голубцами.
— Роза вѣтровъ?
— Гиперреализмъ.
Двѣнадцатое апрѣля
Сѣверъ. Нимбъ.
Подъ вѣчнымъ льдомъ,
каменнымъ углёмъ —
клеверъ подъ нимъ.
Стоишь неровно,
стынешь ты;
въ раю словно.
Изъ оленьихъ шкуръ пошиты наряды.
Сіяніе; въ семи шагахъ.
Отдаёмся другъ другу —
за полярнымъ кругомъ.
Миѳы… въ твоихъ устахъ.
Когда нашёлъ тебя въ біологической капсулѣ — ты спала дельта-сномъ, укрывшись шкурой мамонта съ его обвисшаго брюха.
Снѣгъ глухо давитъ себя (разбившись съ крыши). Лопаты листъ по снѣжной коркѣ тщаніемъ скрипитъ. Подтаялъ