За 50… и все в порядке | страница 37
- Знаете, сегодня ночью обмен денег будет на российские. Рубль на рубль, но зачем вам завтра в сберкассу идти - сделайте выводы сегодня, поняли меня? - И он обаятельно мне улыбнулся. Ну я и сделала…
Куда, куда - заметалась моя шальная мысль, время уже было позднее. Но это меня не остановило, тем более что слова этого незнакомца я восприняла как приказ к действию - тратить сегодня все, чтоб не пропали. Весело сразу стало на душе, легко. От денег я освобождаюсь всегда талантливо, а тут и вовсе просто необходимо потратить.
Магазин «Восход» на моем пути встает: в одну дверь заглянула - нет, не мое, народ мечется, в другую заглянула - и того хуже, я мимо. И вдруг гляжу - просторно, никого, а на прилавках все лежит. Захожу в «Отдел заказов».
- Это все можно брать, не для ветеранов? И не по предприятиям? Можно, да?
- Берите, если деньги есть… - холодно отвечает продавец.
- Конечно, есть, - говорю ей я, - пенсию вот получила, да и завтра, вам небось известно, что будет… - И сама ей подмигиваю.
Но она почему-то не прореагировала на это и говорит:
- Берите чего надо, а то магазин скоро закрывается.
Я раскрываю свою большую сумку и начинаю прямо с прилавка все закидывать в нее, приговаривая:
- Курочку берем, «семушку» берем, чернослив берем, маргарин берем, баночки с джемом берем, ветчину берем, чай, яйца берем.
Вышла я счастливая из этого отдела и подумала: как хороша жизнь!
Намечалась у меня встреча с заветной моей старой подружкой Ритой, она может вырваться от своих пяти внуков только раз в месяц. И этот вечер мы проводим с ней по всем правилам, я готовлюсь заранее, чтоб все, как в ресторане, и она тоже готовится:
- Алло! Ты знаешь, договорилась со своими - в эту субботу жди. Только вот беда - «издание» книги нашей любимой никак не найду, ты меня понимаешь?
Ну как же мне не понять: это в переводе означает, что ни коньяка, ни водки достать не удалось - время тяжелое. Понимаю и принимаю к сведению, что для двух пенсионерок, которые собираются раз в месяц, чтобы отдохнуть и молодость вспомнить, надо пару рюмочек для расслабления.
Вышла я из «Восхода» и про разговор с Ритой вспомнила - да, «издание» какое-нибудь было бы неплохо приобрести по этому поводу. И только я так подумала, как увидела странную и интересную картинку: в коммерческий отдел, который тоже есть в этом магазине, то и дело входили и выходили мужчины. Прямо туда-сюда, туда-сюда. И что я заметила: оттуда шли очень довольные. Я понаблюдала немного и, как хороший чекист, вывод сделала: что-то здесь нечисто. Думаю, где мужчинам хорошо, и мне будет неплохо, шмыг за ними в коммерческий. И что я вижу: среди товаров с ценой, которая тремя нулями заканчивается, стоит такая приличная небольшая кучка мужичков, и каждый держит в руках пятьдесят, сто рублей. Протягивают они это все скромной продавщице, а она чего-то им завернутое из-под прилавка достает. Ну я и встала вместе с мужиками и тоже полтинник держу. Подхожу, молча протягиваю, и мне дает она сверточек в бумаге, культурно завернутый. Уже по тяжести я догадалась, что это за сверточек, но содержание «дорогого» издания я увидела на улице, когда развернула. Название было редкостное, написанное не по-русски.