Жизнь после смерти. 8 + 8 | страница 102



Переводчик перевел мне:

— Он говорит, что здесь нельзя снимать.

Лао Кай быстро подошел к тому мужчине и теперь уже ему вручил толстый конверт. Тот прикинул, взвесив его в руке, и, ничего не сказав, развернулся и ушел.

Лао Кай глубоко вздохнул:

— К счастью, мы пришли подготовленными.

В этот момент я заметил, как на специальных шестах вынесли тело покойного. Женщина, увидев его, всхлипнула, заплакала, потом ее рыдания перешли в рев. Друзья и близкие долго ее утешали, и наконец она затихла. Я подумал, что, судя по всему, покойный был ее мужем. На жертвенном столике все было расставлено невероятно изящно. Среди других красивых вещей стоял портрет молодого человека, выглядел он очень суровым. Только я подумал, что он, наверное, не своей смертью умер, как переводчик сказал: погиб в ДТП, только два года назад женился.

В этот момент подошел какой-то мужчина в длинном халате. Мне объяснили, что это и есть медиум. Хотя я и настраивался на эту встречу, все же немного удивился. Он выглядел чересчур молодо. Едва за тридцать, юный и звонкий. Квадратные шапочки вообще выглядят комично, но когда он надел такую — словно повязал черную шелковую головную повязку и превратился в героя пекинской оперы в амплуа красивого и праздного юноши. Он высоко поднял драгоценный меч и плавно опустил его на стол.

Помощник рядом сказал:

— О, пришел-то мастер меча Линху Чун[12].

Тот сел, сделал глоток воды, стал распрыскивать воду на желтую бумагу для жертвоприношений и что-то бормотать себе под нос. Делал он это с душевным надрывом, но звучало приятно.

Я спросил переводчика:

— Что он говорит?

Тот прислушивался какое-то время и ответил:

— Я тоже не понимаю, наверное, призывает всех святых помочь ему.

Я взял его крупным планом и вдруг увидел, что его лицо конвульсивно дернулось и он тут же повалился ничком на жертвенный стол. Через некоторое время он поднял голову и, по-прежнему с закрытыми глазами, сел ровно. Женщина, сидевшая впереди, глядела на него в упор и вдруг что-то заголосила.

Переводчик объяснил мне:

— Она выкрикивает имя мужа, его звали Ю Лун.

Медиум начал раскачиваться из стороны в сторону, рот его произносил непонятные слова, казалось, он что-то искал. Переводчик сказал:

— Вселился, спрашивает, где он находится.

Женщина начала всхлипывать.

Внезапно медиум весь задрожал от страха, голос его сорвался и стал звучать нервно. Переводчик сказал:

— Ай-я, меня крутит туда-сюда, мне холодно, я голоден, где это я.