Дела святейшие | страница 42



Через неделю, повесив шкурку адвоката сушиться на солнышке, торжествующая, хотя и не до конца еще верящая в происходящее Софи Ласмэ, так теперь звучало ее новое имя, ступила на мраморные плиты своего нового альпийского поместья. Ее ожидало фантастическое будущее.

5

Да, будущее казалось фантастическим, пока идиот-муж не попытался отправить ее по миру с одним ридикюлем. Теперь еще и этот жирный боров Леруа брызгает слюной и угрожает заняться ее прошлым.

Софи усилием воли заставила лицо оставаться неподвижным. Ослабив руки, она огладила ротанг. За доли секунды ей предстояло просчитать, чем может обернуться публичное обнародование ее непростой биографии. В принципе ничего особо противозаконного она не делала и, наверное, можно было бы послать полицейского к чертовой матери, да только вряд ли лощеная швейцарская знать простит ей бурное прошлое. А если еще всплывут кое-какие подробности... Нет, любой ценой ему следует заткнуть рот. Придется рискнуть. Конечно, история с сокровищами могла оказаться плодом больного воображения покойного мужа, но в любом случае потеря части денег лучше, чем общественное презрение и обвинение в убийстве.

— Вы слышали, что сейчас сказал наш бравый страж порядка? — Вдова обернулась к сгрудившейся возле бассейна прислуге. — Нет, вы только посмотрите: человек, призванный заботиться о нашем с вами спокойствии, о безопасности всего общества, угрожает, оскорбляет невиновных, вместо того чтобы искать настоящих преступников. — Софи выдержала паузу. — Надеюсь, вы все не откажетесь стать свидетелями, когда я подам в суд на нашего дражайшего мсье жандарма за клевету и вмешательство в личную жизнь. Сегодня же мой адвокат займется этим делом. А я займусь организацией благотворительного фонда.

На лицах присутствующих отразилась нескрываемая досада. Конечно, полицейский прав, считая вдову главной подозреваемой, но все же не стоило выражаться и вести себя настолько прямолинейно — чего доброго, та и впрямь затаскает их всех по судам. Ведь теперь ее оружием является не только ангельская внешность, но и немалая сумма денег. А с таким арсеналом можно разбить любого противника.

— Мадам Ласмэ, мы забираем тело вашего супруга, — с полувопросительной интонацией произнес судебный медик.

— Да-да, конечно. — Софи приложила пальчик к розовым губкам, будто силясь о чем-то вспомнить. — ...Подождите одну минуту. — Она встала и мелкими шажками приблизилась к носилкам. — Хочу попросить об одном одолжении... — Шелковый платочек приглушил надрывный всхлип. — Простите, мне так тяжело... Я хочу взять на память это кольцо. — Длинный серебристый ноготь чуть дотронулся до сапфира на руке покойного. — Мой муж никогда не снимал его, это был его талисман... Пусть хотя бы перстень останется со мной. Я не расстанусь с ним до конца своих дней!