Алиса и аллергия | страница 4



— Не желаю приближаться к этому городу. — Алиса поджала губы.

— Когда на кону твое душевное здоровье…

— Нет, Говард. Кроме того, ты все совершенно неправильно понял. С самого начала я ни капельки не сомневалась в том, что это труп того самого мужчины.

— Но если так…

— Вдобавок я стала бояться, только когда у меня вдруг проявилась аллергия.

— Алиса, милая… — Говард прятал раздражение за показным спокойствием. — Я же знаю, ты не веришь ни единому словечку из той оккультной чуши, которой пичкала тебя тетя.

— Не верю, разумеется, — согласилась она. — Тут все иначе.

— Как это понимать?

Вопрос остался без ответа. Алиса устремила взгляд на свою руку — на тыльную сторону локтевого сгиба. Говард присмотрелся и увидел там белесое пятно.

— Что это? — нервно спросила Алиса.

— Это?! — Говард чуть не сорвался на крик. — Глупышка, мы наконец-то нашли, где сидит зараза! Мы выяснили, что провоцирует твою аллергию! Пойду позвоню Реншо, велю приготовить вытяжку.

* * *

Врач взял пробирку, нахмурился, поднял повыше и посмотрел на свет.

— Странно. Написано «Домашняя пыль». Но мы проверяли раньше, с полдесятка раз. Впрочем, каждый анализ особенный…

— Говард, мне это не нравится, — проговорила Алиса. — Мне страшно.

— Глупышка, — ласково укорил ее муж. — Вот-вот вылечится, а ей, видите ли, страшно.

Он обнял жену — и ощутил, как холодна ее кожа.

К тому времени, когда они сели ужинать, положение немного исправилось: веки Алисы больше не выглядели припухшими.

— Я связался с Реншо. Он сильно заинтересовался. Вообще-то, это он предложил снова проверить домашнюю пыль. Сказал, что просидит в лаборатории всю ночь и что вытяжка будет готова к утру. Чем раньше начнем, тем лучше. Заодно я позвонил Энгстранду. Он придет чинить звонок. Да, мне звонила сиделка миссис Истон — там, к сожалению, ничего хорошего. Боюсь, самое позднее к утру мы получим дурные вести. Меня могут вызвать в любую минуту, но надеюсь, что сегодня вечером обойдется.

Надежды оправдались: они провели тихий вечер вдвоем — даже Энгстранд не явился, хоть и обещал. Вот только Алиса все равно оставалась поглощенной мрачными мыслями.

Около трех ночи Говард проснулся. Алиса крепко прижималась к нему — и дрожала всем телом.

— Он идет. — Ее сиплый шепот был едва различим.

— Что? — Говард сел в кровати, невольно приподняв жену. — Дам-ка я тебе табле…

— Тсс! Что это? Слышишь?

Он потер лоб.

— Алиса, милая, я спущусь вниз, если хочешь, но там точно никого нет.

— Не уходи! — Жена прильнула к нему.