Рояльник. Королевская битва. LitRoyal | страница 70



— Please, help her! — выдавила Катя сквозь кашель. (Пожалуйста, помогите ей!)

— Do you know English? (Знаешь американский?)

— A little bit. (Немного.)

— Good girl… Why on earth shall we help your mate? (Хорошая девочка… И почему мы должны помочь твоей подружке?)

— I don't want her to struggle. You must see that she cannot get out of the virt herself. (Я не хочу, чтобы она мучилась. Вы же видите, что она не может выйти из вирта сама.)

Фигуры в темноте расхохотались:

— We do, pussy! We do! (Видим! Видим! Мы все видим, крошка!)

Ваня снова сфокусировался на Нате. Он заметил, как ее пальцы, сведенные судорогой боли, беспомощно скребут пол.

— Anyway. In case we help her, what would you do for me? (Хорошо. Если мы ей поможем, что ты для меня сделаешь?)

— Anything you want. (Все что захочешь.)

— Wow… — по компании прокатилась волна недоверчивого смеха.

— Listen, Mark. I'm sure it's worth it. We have up the wazoo of all these kits and simulants! It's not a pity for such a thing. (Слушай, Майк. Мне кажется, оно того стоит! Аптечек и стимуляторов у нас дофига. Не жалко на такое дело.)

— Ah, by the way, cutie, — тот, которого назвали Майк, подошел к Кате и схватил ее за подбородок, — Do you know what the beauty of simulants in Roal? (А кстати, милашка, ты знаешь, в чем прелесть стимулятора в Роялке?)

Катя помотала головой.

— The beauty of the simulator is that health is not the only thing it restores! — Майк захохотал. — You feel me? So we'll have a blast till the morning together! (Прелесть стимулятора в том, что он восстанавливает не только здоровье! Сечешь? Так что до утра мы тут с вами оторвемся по полной!)

Катя испуганно дернула головой. Она с трудом разбирала обращенные к ней слова.

Майк резко рванул ворот ее платья, разрывая тонкую ткань. Катя вскрикнула и отшатнулась, но Майк схватил ее за длинную косу и притянул к себе.

— But you promised me anything I want! (Ты обещала все, что я захочу!)

Он сорвал с нее кружевной бюстгальтер.

Катя зажмурилась.

— If you'll just lie here it wouldn't be interesting. (Если ты будешь стоять как бревно, будет неинтересно!)

Ваня собрал последние силы и захрипел, изо рта пошла кровавая пена.

Майк обернулся.

— Damn. This half-corpse annoys me, — он вытащил из кобуры револьвер и навел его на Ивана. (Твою ж мать. Этот полутруп меня раздражает).

— Come on, dude. Let him watch. He'll do around twenty minutes. It's even cooler! — остановил его приятель. (Ты чо? Чувак? Пусть позырит. Минут двадцать он еще протянет. Так же прикольнее!)