Фейтфул-Плейс | страница 83



– Только они не волшебники, – сухо сказал Шай своей кружке.

– А вот это ты зря. От этих ребят ничто не укроется – засохшие брызги крови, частицы ДНК, сотни разных видов телесных повреждений, да что угодно. А пока они выясняют, что с ней случилось, Кеннеди со своей группой выяснит, кто это сделал. Копы переговорят с каждым, кто тогда тут жил, поспрашивают, с кем Рози дружила, с кем ссорилась; кому она нравилась, а кому нет и почему; что она делала – посекундно – в последние несколько дней жизни; заметил ли кто что-нибудь необычное в ночь ее исчезновения; заметил ли кто чье-то странное поведение тогда или чуть позже… Они будут чертовски дотошны, и времени у них полно – столько, сколько потребуется. Что угодно, любая мелочь может оказаться важной.

– Матерь Божья, – выдохнула Кармела. – Прямо как по телику, правда? С ума сойти.

И в пабах, и на кухнях, и в гостиных по всей округе уже пошли толки: люди напрягали память, ворошили старые воспоминания, сравнивали их и противопоставляли, складывали в миллион теорий. В моем районе сплетни – это спорт, поднятый до олимпийских высот. Я никогда не осуждал сплетни и почитаю их всей душой. Как я говорил Снайперу, информация – это оружие, и среди пустышек обязательно попадется немало боевых снарядов. Я хотел, чтобы полезные сплетники принялись извлекать на свет божий боеприпасы, хотел позаботиться, чтобы сплетни так или иначе вернулись ко мне, – в то время как Снайперу, обидевшему Дейли, пришлось бы попотеть, чтобы выудить сведения хоть из кого-то в радиусе полумили. А еще я хотел убедиться, что тот, у кого есть причины для беспокойства, забеспокоился на полную катушку.

– Если услышу еще что-нибудь, что должны знать Дейли, я позабочусь, чтобы они не остались в неведении, – пообещал я.

Джеки коснулась моего запястья:

– Фрэнсис, мне так жаль. Я все надеялась, что там какая-то ошибка, путаница, что угодно…

– Бедная девочка, – тихо проговорила Кармела. – Сколько ей было? Восемнадцать?

– Девятнадцать с хвостиком, – сказал я.

– Господи… Чуть старше моего Даррена. И столько лет оставалась одна в этом ужасном доме! Родители с ума сходили, гадая, где она, а все это время…

– Вот уж не думала, что это скажу, но спасибо этому подрядчику П. Дж. Лавери, – заметила Джеки.

– Будем надеяться, – сказал Кевин и осушил свою кружку. – Выпьем еще?

– Можно, – сказала Джеки. – Что значит – будем надеяться?

Кевин пожал плечами:

– Я просто говорю, будем надеяться, что все хорошо кончится.