Проклятый фараон | страница 33
— Знаешь, совсем недавно я просила богов о помощи. Никогда в жизни не молилась, так что это и молитвой назвать сложно. Но мне действительно было нужно чудо, — пробормотала я, машинально покусывая кончик пальца.
— Возможно, боги услышали твою просьбу.
— И послали тебя, чтобы помочь? Но как?
— Еще не знаю, но ты здесь появилась не случайно. Теперь наши судьбы связаны. Возможно, мне наконец дали шанс освободиться и он связан с тобой.
Я вновь задумалась. Призрак появился именно в тот момент, когда мне больше всего требовалась помощь.
— Просто… Ты не материален и не можешь покидать гробницу. Я не знаю, как бы ты смог мне помочь с Саммерсами…
— Расскажи мне, — попросил Нимфес, жестом приглашая присесть.
Вновь устроившись на полу, я попыталась собраться с мыслями. Жаловаться на жизнь абсолютно постороннему человеку казалось неправильным. Но, стоило начать, как словесный поток помчался сам. Уже через пять минут я забыла обо всем, погрузившись в рассказ. Нимфес оказался внимательным собеседником. Он слушал не перебивая, лишь иногда задавая уточняющие вопросы.
— Я пришла к тебе и теперь не знаю, что делать дальше, — закончила я, потягиваясь.
— Определенно, тебе стоит вернуться в тот дом, — твердо произнес мужчина, чуть склонив голову. Его взгляд был внимательным и твердым. — Твой жених не причинит тебе вреда до тех пор, пока вы не поженитесь. У тебя еще достаточно времени, чтобы найти выход из ситуации.
— Но как я смогу посмотреть в глаза Джорджу после всего, что услышала? Он поймет, что мне все известно.
— Если ты сейчас исчезнешь, он тем более все поймет. У меня был наставник, с которым мы занимались политикой и дипломатией. Один из самых ценных его уроков очень прост: держи врага как можно ближе к себе. У тебя есть преимущество, воспользуйся им.
— Возможно, в этом есть смысл, — я задумалась и вновь посмотрела на Нимфеса. — Но какой выход можно найти из всей этой ситуации?
— Еще не знаю. Но сбежать ты всегда успеешь, — заключил дух. — Поговори со своим другом, выясни, можешь ли ему доверять.
— Хорошо, — вздохнула я и поднялась на ноги. — Знаешь, еще никто не давал мне таких ценных и разумных советов.
— Я все-таки был фараоном, — по-мальчишески пожал плечами Нимфес и рассмеялся. — Должна же быть хоть какая-то польза от всей этой дипломатической подготовки?
— Хорошо иметь таких друзей, — я тоже рассмеялась, чувствуя невероятное облегчение.
Стоя в гробнице настоящего египетского фараона в двух шагах от его иссохшей мумии, непринужденно болтая с его духом, я чувствовала себя на удивление комфортно. И куда только подевались страх смерти и здоровая паника? Нимфес был красив, умен и вызывал в душе неопределенно теплые чувства, которым пока даже не было названия. Возможно ли, что мы станем настоящими друзьями? Разделенные тысячелетиями и сведенные вместе судьбой ли или богами, я чувствовала, что мужчина странным образом понимает все мои поступки и мысли.