Фиасоль во всей красе | страница 18



Папа и мама считали, что двор позади дома для таких сооружений самое подходящее место, но Ингольвюр Гойкюр говорил, что домик нужно поставить на виду перед домом. Родители никак не соглашались, время шло, и домик стоял пока на подъезде к дому.



– Ингольвюр Гойкюр, мы переезжаем, – решительно сказала Фиасоль. Мальчик не стал возражать. Ему понравилась идея жить в домике, который он сам же построил.

В то утро, когда Ингольвюр Гойкюр и Фиасоль решились на переезд, дождь лил как из ведра. Они натаскали в домик много полезных вещей: плеер, плед, диски, подушки, коробки с попкорном, глубокие тарелки и пакет сока.

– Мы с Ингольвюром Гойкюром переехали, – сказала Фиасоль маме.

– Вот как, – удивилась мама. – И чем же плохо жить здесь?

– Понимаешь, я хочу свободы, – сказала Фиасоль. – Хочу радоваться жизни, – прибавила она и закрыла за собой дверь.

Весь день напролёт дождь заливал домик, из него доносились звуки весёлой музыки и смех.

По просьбе мамы старшая сестра Пиппа несколько раз прогулялась к домику.

– Там развлекаются по-королевски, – сказала она, входя в дом и встряхивая мокрой головой.

– Конечно, ведь приятно переехать в новый дом, – сказала мама и продолжила работать у компьютера, в то же время наблюдая за домиком, стоявшим поперёк подъезда к дому. Ближе к вечеру она стала надеяться на скорое возвращение дочери.

Когда пришло время ужина, хлопнула входная дверь.

– Нам с Ингольвюром Гойкюром пришлось туго. Мы больше не хотим жить в этом домике, – сказала Фиасоль и разложила на полу комнаты мокрый плед.

– Вот как! И почему же? – спросила обрадованная мама.

– Потому что там крыша протекает, – ответила девочка и вылила в раковину воду из глубокой тарелки.

– Значит, ты поживёшь пока с нами, солнышко моё? – нежно спросила мама.

– Почему бы и нет? – ответила Фиасоль.

– Я постараюсь, чтобы ты радовалась жизни и чувствовала себя относительно свободной, – пообещала мама.

– Хорошо, – ответила ей Фиасоль и отправилась в свою комнату.


7. Фиасоль и жуткая гора барахла

В один из дней на улице Грайналюнд закипела работа. Хёскюльдюр, Хатльбьёрн и Хеба, дети Клары, жившие на другой стороне улицы, ходили из дома в дом и складывали в пластиковые мешки ненужные хозяевам вещи. Они задумали устроить благотворительный базар на торговой площади. За ними незаметно крался, наблюдая за процессом сборов, Лев – так звали их кота. Он такой жёлтый и большой, что скорее напоминал огромного тигра, чем обычную кошку. Когда ему было скучно, он дразнил двух ленивых болонок в доме Фиасоль. Он садился перед окном и заглядывал внутрь. Хансина и Йенсина, увидев Льва, словно сходили с ума и без конца лаяли. Это Льву очень нравилось, если у него не было других забот. В день благотворительного базара у Льва было особенно много дел. Он следом за детьми ходил от дома к дому и стоял у калитки, пока они разговаривали с хозяевами и объясняли, что им нужно.