Ведьма жжёт или отбор для императора | страница 62



Юноша-прислуга заметно побледнел.

Я переглянулся с Юэном — нашим военачальником. Из всех присутствующих, только мы с ним оставались в неведении о том, что же нашептали моим служащим.

— Там, — затяжно и неуверенно начал парнишка, — ведьмы…..

— Что ведьмы? — не понял я.

— Кхм, Ваше Величество, — обратился ко мне Карганс, — могу я удалиться на пару минут и устранить досадное происшествие.

— Не можешь! — Ситуация уже начинала сильно раздражать. — Что ведьмы? — я сурово посмотрел на лакея.

— Отравить пытались и швыряются, ммммм, Ваше Величество, я не могу это озвучить, — взмолился служащий замка.

— Да что происходит? — Уже взревел я.

— Ваше Величество, — успокаивающим тоном начал Милир, — мне доложили, что ведьмы, работающие в замке, включая главную ведьму и распорядительницу, а так же подруга распорядительницы несколько не в сознании.

— И что это значит? — Очень весело спросил Юэн.

Он терпеть не мог Улиссу. Они еле-еле могли находиться на совещаниях вдвоем.

— Напились, хотели отравить слугу и швыряются предметами одежды, — таким же смешливым тоном, но все же краснея, сказал Карганс.

— А чем конкретно швыряются? — не утерпел, спросил лакея.

— Бюстье, Ваше величество.

Дааааа! Весело время проводят наши дамы.

— Тогда пройдемте и успокоим разбушевавшихся ведьм, — уже спокойно ответил я, — негоже в моем замке травить слуг. — про белье решил не упоминать.

— Да-да, Ваше Величество, — с поклоном и смешно болтая головой тараторил лакей.

Великий Гелиос, дай мне сил. И почему я собрал в услужении столько ведьм?

Все мы двинулись в сторону кухни. Даже интересно, когда я там последний раз бывал. Наверняка в глубоком детстве.

От происходящего я не то, что остолбенел, я пребывал в глубочайшем шоке: четыре нетрезвые девушки, правда одетые, хотя по словам слуги, я ожидал чего-то более пикантного, швырялись своим нижнем бельем на красивую резную люстру.

Там уже висело три предмета. Раздался вопль Лисси.

— Всем ни с места! Кажется я обронила мозги!

— Попала! — подытожил черный кот.

Потом все присутствующие минуту стояли в полном молчании, осознавая увиденное. Уже четыре кружевных произведения искусства болтались на лямках. Метко. Волнующе.

И упомрачительно смешно.

— Значит пьем в темноте? — мрачно сказал я, обращаясь к распорядительнице, пытаясь не засмеяться.

За ней не заржавело:

— Простите Ваше Величество, — поклонилась она, а еще поклонились все внезапно спохватившиеся дамы, — Когда мы начали было еще светло.