Сочинения. 1912–1935: В 2 томах. Том 2 | страница 26
Тариэл: А что это у Вас на тарелках?
Татаре:
Тариэл (отведав):
Не станцевать ли нам по этому поводу
(танцуют танец Квинтет)
За на вес
Написано XII1928 какой-то день
по поводу отправки Тариэлу супругой
оного печения.
Ново дуэт
Basso adorato:
Осьмиглас – одноглав – осьмител – унисон:
Basso adorato:
Осьмител – одноглав – восьмиглас – унисон:
Убийца:
Старый профессор:
Хор молод<ых> студентов, состоящ<их> в союзе охотников:
Восьмиглас – одноглав – осьмител – унисон:
<Март 1929>
Письма к Д.П. Гордееву
1
<29.10.1921>
Дорогой Петрович.
Живу. Денег ни копейки. Но жратва есть, а скоро будет молодое вино. Написал стих:
Вот. За бумажки Ваши, душка Петрович, очень тебя мерсикаю. Но она не помогла, местные власти нанесли неизгладимое оскорбление Кавистархину, взыскав с меня вооружённой силой (т. е. комиссар приходил 2 раза, на второй привёл человека с винтовкой) 45 000 налога, хотя взыскавший цих'ский комиссар говорил, что он зависит от чохатаурского, а тот сознался, что от меня.
Чохатаурскому Предревкому соответствующее внушение. Попроси написать бумагу в Кавросте, и ежели увидишь Шанидзе, тоже. Ежели сам, то и сам. Кроме того, м. б., Микадзе пришлёт мне разрешение на бесплатный провоз пудов Десяти. А то у меня будет хорошее вино, а если его нельзя будет провезти, то какой толк.