«Ангельская» работёнка | страница 25
Мэри взяла его за протянутую руку и неуверенно поднялась на ноги.
— Но это же абсурд, — возмутился водитель. — Вы не можете реквизировать такси! У меня имеются гражданские права.
Гринго наклонился к его окну.
— Слушай, успокойся, а? — Он достал из кармана одну из своих визиток и протянул таксисту. — Как насчет того, чтобы приобрести друга в полиции?
— У меня и без вас полно друзей в полиции.
— Окей, — кивнул Гринго. — А как насчет того, чтобы приобрести пару врагов? — Он указал на Банни, помогавшего Мэри дойти до такси. — Это детектив Банни Макгэрри, и он очень огорчен тем, что его знакомую постигла беда. Поверь, тебе бы не захотелось попадать ему под горячую руку.
Водитель обреченно покачал головой.
— Пусть она хотя бы не воняет в моем такси.
— Переживешь, — ответил Гринго, после чего достал из кармана ручку, перевернул визитную карточку и начал что-то писать на обратной стороне. — Сестра Элейн Дойл. Она работает в отделении неотложной помощи. Но если ее не будет, обратись к старшей медсестре. Передай ей эту записку, скажи, что она от детектива-сержанта Тима Спейна, и о даме позаботятся.
Таксист неохотно взял карточку, после чего с неудовольствием пронаблюдал, как Гринго аккуратно записал номер его такси на оборотной стороне другой визитки, которую он оставил себе.
— Я же сказал, что довезу.
— Вот и молодец, — похвалил Гринго. — Проверю завтра утром, так что лучше тебе сдержать слово.
Тем временем Банни открыл заднюю дверь и усадил Мэри внутрь. Захлопнув дверь, он махнул пяти другим машинам, которые не могли проехать из-за такси.
— Подождите! — воскликнула Мэри. — Мои вещи! Мои драгоценные вещи!
Гринго посмотрел на ее тележку, затем снова на таксиста.
— Открывай багажник.
Три минуты спустя Банни и Гринго стояли на тротуаре, наблюдая, как такси поворачивает за угол. Багажник машины был открыт и перевязан альпинистской веревкой, чтобы тележка Мэри не выпала на ходу.
— Хочешь пива?
— Умираю от жажды.
Глава седьмая
Банни уставился на вывеску, висевшую над дверью, потом на Гринго, потом снова на вывеску.
— Да ну на хер!
— Не будь таким ограниченным.
Банни ткнул разоблачительным перстом в сторону вывески заведения, на которой красовалась гордая надпись: «Частный клуб Чарли — главный дублинский джаз-эмпорий[19]».
— Долбаный бдынс-бдынс-дидл-уа-уа-папа-джаз? Ты окончательно рехнулся? Ты же знаешь, что я скорее умру, чем зайду в какой-нибудь поганый джаз-клуб.
— Именно поэтому я не говорил, куда мы идем. Однако взгляни — мы уже на месте.