Доспех духа. Том 8 | страница 172
– Это может быть опасно, – Император удивился такому предложению и даже подался немного вперёд.
– Обещаю, если я увижу что-то серьёзно и смертельно опасное, то отступлю, сразу признав поражение. Я ведь мастер защиты и удары не обязательно направлять прямо на меня. Я могу создать барьер на небольшом расстоянии и любой мастер сможет на нём продемонстрировать свою силу.
– Барьеры? – Император подался вперёд ещё больше. – Как умения клана Жао?
– К сожалению, я с этими умениями мало знаком и не могу судить. Если они будут участвовать, то с большим удовольствием посмотрю и даже протестирую. Умею не только ставить барьеры, но и разрушать их. В этом я лучший!
– Мне нравится! – Император Цао даже в ладони хлопнул несколько раз, выражая эмоции. – Кузьма, я разрешаю тебе участвовать в турнире мастерства и даже более того, прошу тебя быть безжалостным по отношению к его участникам. Великие кланы Империи Цао любят хвалиться силой и сказочными всемогущими техниками, и я хочу увидеть, действительно ли это так. Барьеры – это отличная возможность дать им раскрыться и не сдерживаться.
– Рад, что смог угодить Вашему Величеству. Прошу уточнить, под словами «быть безжалостным» вы имеете в виду, я могу говорить всё, что думаю.
– Именно так, – властно сказал он. – Настоящий мастер, если увидит, что слаб, то признает это и станет сильнее. Но если ему внушить ложную уверенность в своей силе, это может быть губительно. Говори всё, что посчитаешь нужным, указывай на слабости, это поможет им развиваться.
– Спасибо, – я ещё раз поклонился.
– Ты сегодня порадовал меня, – сказал Император. – Давно я не испытывал такой душевный подъём и предвкушение перед завтрашним днём. Слышал, что вчера на аукционе ты хотел купить одну старую реликвию, но не смог.
– Всё так, – склонил я голову.
На самом деле я бы её купил, но Анна Юрьевна едва не побила меня прямо в зале. Никогда не видел её рассерженной и это было страшно. Просто цена взлетела настолько высоко, что торговался я исключительно из спортивного интереса, наблюдая за моими невероятно богатыми конкурентами.
– Такие вещи нельзя продавать, – сурово сказал Император. – И я примерно накажу того, кто решил выставить её на аукцион. Место подобным реликвиям в Императорском музее.
Я немного растерялся, не зная, что сказать. Это он так намекает, что я поступил опрометчиво, пытаясь купить её? На всякий случай промолчал, сделав вид, что ничего не понял. На пару минут в зале повисла тишина. Император о чём-то глубоко задумался, а мы его не отвлекали.