В каменной долине | страница 80



Занан палец к губам приложила — то ли рассказывать, то ли нет? «Да клянусь монастырем Манеса, расскажу».

— Посеяли, значит, пшеницу. А Габо наш сел посреди поля, заклинания прочел, и пшеница в ячмень превратилась. А посеяли ячмень, Габо заклинание прочел...

— Да ты, старая, это все уже рассказывала, — «...вот виноградник посадим, воду дадут, а тогда уж весной...»

— Рассказывала?.. А о младшем Габо? Ведь в нашем роду двое...

— Знаю. Рассказывала.

«Дикарь, грубиян, невежа, — невестка Пайцар вовсю ругала про себя Баграта, однако ничего со своим взглядом поделать не могла. — Тяжелая же у него челюсть... Тяжелая... Невежа. Да я мужний волос на твою башку не променяю... Жену свою бережет... Вот виноградник посадим, с весны ногой не ступлю в поле...»

— Вон Каро уселся, может, у него удобрений нет. Отнеси ему, старая, — после отъезда Артуша Баграт за Каро приглядывал.


4

Единственное письмо Артуша пришло к Про без обратного адреса. Артуш писал — так, мол, и так, душа моя, ни я не виноват, ни ты, что так вышло, но тебе же легче будет, если ты позабудешь, что мы были женаты.

— Да ведь были ж мы мужем и женой, как же не были! — с утра жалуется Про своему напарнику Сантро. — Он не в своем уме. Однажды, знаешь, что говорит? Говорит: увели у меня мою любимую, украли, поеду ее искать. Спрашиваю: кто увел, когда? Давно, говорит. Ну как ты это растолкуешь?

— Э, сестрица, да много ли ты потеряла! Главного бы не потерять, не осиротеть бы без родного края, без родной земли-воды. Не горюй ты из-за этого дармоеда, из-за этого сукина сына. Пусть катится ко всем чертям, чепуха все это, — и Сантро задумался.

— Я, братец, никак в толк не возьму, и где этот бродяга шляется, чего он потерял, чего он ищет. Чем наш поселок-то ему нехорош? В народе говорят: где хлеб, там и дом.

— Народ такого сказать не может, — Сантро покачал перед удивленными глазами Про своей культей. — Это слова глупца. Или того, кто душу черту продал. Ну а ежели эти слова народу по нраву пришлись, значит... — И он произнес, отчеканивая каждый слог: — Пропал тот народ, — Сантро гневно отшвырнул лопату. — Ежели создал такое народ или пришлось ему такое по нраву, значит, пропащий он народ, — и движение культи Сантро продолжило движение со злостью кинутой лопаты. Потом он зажег сигарету и спешно, в каком-то замешательстве пошел вдоль борозды... Сантро растерянно огляделся... Он что-то должен был сделать... что-то должен был... И заметил лопату...