Нат Пинкертон — король сыщиков | страница 25



Моррисон пошел еще немного дальше, ожидая с минуты на минуту появления Боба.

Но Боба не было.

Моррисон прошелся еще несколько раз, от времени до времени посвистывая, но ответа все не было и Боб не являлся.

Моррисон начал беспокоиться. Или д-р Грилей ушел из дома и Боб выслеживает его, или сыщик находился в опасности.

В первом случае Боб, наверно, оставил бы какой-нибудь знак, или, вернее всего, — бы меловыми значками избранный им путь.

Но Моррисон, несмотря на все свои старания, нигде никаких знаков не находил.

Оставалось предположить, что Боб попал в опасное положение. Быть может, Боб во власти этого доктора и уже сделался его жертвой.

Моррисон рискнул перелезть через забор, хотя было уже совершенно светло.

В доме все было тихо.

Моррисон видел весь сад, и так как там не было ни души, то молодой сыщик решил, что и Боба там нет.

Он заметил закрытую крышкой яму, но никак не предполагал, что Боб находится именно там; у него даже не явилось мысли об этом.

Он обошел вокруг всего дома, прислушивался у каждого окна, но не расслышал ни одного звука. Да, если Боб и попал в этот дом, то теперь уж спасти его было невозможно.

В конце концов Моррисон вышел опять на улицу и отправился в ближайшую кофейню, откуда вызвал по телефону Пинкертона. Оказалось, однако, что сыщик уже ушел по другому делу.

Таким образом, раньше десяти часов он не мог явиться на 96-ю улицу.

Моррисон, волнуясь все больше и больше, ходил взад и вперед около дома доктора, украдкой заглядывая в окна.

В начале восьмого часа открылась дверь, вышел молодой лакей и принял от разносчика свежие булки.

Около половины десятого Моррисон увидел и самого хозяина дома; он открыл на первом этаже окно и выглянул на улицу. Вид у него был усталый, лицо бледное.

Моррисон спокойно пошел дальше, как ни в чем не бывало.

Вдруг кто-то его окликнул:

— Моррисон!

Молодой сыщик обернулся и увидел просто одетого муж-г чину с русой бородой.

Он спросил недоверчиво:

— Это вы, мистер Пинкертон?

— Конечно я! Иди сюда!

Моррисон вздохнул с облегчением и сейчас же подошел к своему начальнику.

— Боб пропал! — сразу доложил он.

Пинкертон вздрогнул.

— Что такое? Боб пропал? Ты не видел его?

— Нет! Несколько раз я давал сигналы, даже был в саду Грилея и нигде не мог его найти!

— Что же могло с ним случиться? Ведь самовольно он не оставил бы своего поста! Быть может, он выслеживает доктора?

— Нет оснований предположить это! Доктор Грилей у себя дома! Я видел, как он выглядывал из окна!